Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu

Kur'ân-ı Kerim » TÎN » 95/TÎN-4

Ayetin Tefsiri : "TÎN suresi, 4. ayeti" tefsiri

Sonraki Ayet : "TÎN suresi 4. ayet-i kerime meali"

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

Lekad halaknel insâne fî ahseni takvîm(takvîmin).

1.lekad: andolsun
2.halaknâ: biz yarattık
3.el insâne: insanı (insanın nefsini)
4.: içinde
5.ahseni: en güzele (ahsene) ulaşabilecek
6.takvîmin: takvim, programlanmış zaman kevn, yaratış tarzı

İmam İskender Ali Mihr: Andolsun ki Biz, insanı (nefsini), ahseni takvim içinde (nefs tezkiyesi ve tasfiyesi yaparak en güzele ulaşabilecek özellikte) yarattık.
Abdulbaki Gölpınarlı: Gerçekten de biz, insanı, en güzel bir sûrete sâhip olarak yarattık.
Abdullah Parlıyan: Biz elbette insanı en güzel biçimde yarattık.
Adem Uğur: Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Ahmed Hulusi: Gerçekten biz "İnsan"ı en güzel bir sûrette yarattık.
Ahmet Tekin: Biz insanı en güzel bir biçimde, en güzel duygularla, ilâhî ahlâk ile ahlâklanacak güzellikte, hayat şartlarına katlanabilecek, dünyadaki sorumluluğunu üstlenebilecek mükemmeliyette imkân ve kabiliyetlerle yarattık.
Ahmet Varol: Gerçekten biz insanı en güzel biçimde yaratmışızdır.
Ali Bulaç: Doğrusu, biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Ali Fikri Yavuz: Biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Bayraktar Bayraklı: (4-5) Andolsun, insanı en güzel biçimde yaratırız. Sonra onu aşağıların aşağısına indiririz.
Bekir Sadak: Biz insani en guzel sekilde yarattik,
Celal Yıldırım: Biz elbette insanı en güzel biçimde yarattık.
Cemal Külünkoğlu: (1-4) İncire, zeytine, (Musa'nın, Rabbine münacatta bulunduğu) Sina dağına, bu güvenli şehre (Mekke'ye) andolsun ki, biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Diyanet İşleri (eski): Biz insanı en güzel şekilde yarattık,
Diyanet Vakfi: (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
Edip Yüksel: Biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Elmalılı Hamdi Yazır: Ki biz insanı en güzel bir biçimde yarattık
Elmalılı (sadeleştirilmiş): Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Fizilal-il Kuran: Biz insanı en güzel bir şekilde yarattık,
Gültekin Onan: Doğrusu, biz insanı en güzel bir biçimde yarattık
Hasan Basri Çantay: biz, hakıykat, insanı en güzel bir biçimde yaratdık.
Hayrat Neşriyat: Gerçekten (biz) insanı, en güzel bir biçimde yarattık!
İbni Kesir: Doğrusu Biz; insanı en güzel biçimde yarattık,
Kadri Çelik: Ki biz şüphesiz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Muhammed Esed: Gerçek şu ki biz insanı en güzel şekilde yaratırız,
Ömer Nasuhi Bilmen: Muhakkak ki, Biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Ömer Öngüt: Biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Şaban Piriş: Biz, insanı en güzel şekilde yarattık.
Suat Yıldırım: Biz insanı en mükemmel sûrette yarattık.
Süleyman Ateş: Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Tefhim-ul Kuran: Doğrusu, biz insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Ümit Şimşek: Biz insanı en güzel biçimde yarattık.
Yaşar Nuri Öztürk: Biz insanı, gerçekten en güzel bir biçimde yarattık.

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 Sonraki
e-bülten üyeliği
İsim
e-posta
Zikrullah
Zikrullah ne demektir?
 Kur'ân-ı Kerim
 Allah'ı anmak
 Allah İsminin Al-lah Al-lah şeklinde sesli veya sessiz olarak tekrar edilmesi (Farz)

2.881 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
Sitemizde yer alan reklamlar kâr amacı için değil, KuranMeali.org'u daha hızlı hizmet verebilmesi için bağımsız bir server'a taşımak amacı ile eklenmiştir.