MUTAFFİFİN Suresi 26. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 83/MUTAFFİFİN-26

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

MUTAFFİFİN Suresi 26. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 83/MUTAFFİFİN-26

MUTAFFİFİN-26 için 40 meâl bulundu. Suat Yıldırım (83/MUTAFFİFÎN-26: Hitamı misktir, içildiğinde sonu mis gibi kokar. İşte yarışacaklarsa insanlar, bu cennet devletine konmak için yarışsınlar!) / Süleyman Ateş (83/MUTAFFİFÎN-26: Ki sonu misktir (içildikten sonra misk gibi kokar). İşte yarışanlar, bunun için yarışsınlar.)
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴿٢٦﴾

Hitâmuhu miskun. Ve fî zâlike felyetenâfesil mutenâfisûn(mutenâfisûne).

1.hitâmu-hu: onun sonu
2.miskun: misk
3.ve fî zâlike: ve bunda
4.fe: artık
5.li yetenâfesi: yarışsınlar
6.el mutenâfisûne: yarışanlar

1 - İmam İskender Ali Mihr: Onun (o şarabın) sonu misktir (şahane misk kokusudur). Ve yarışanlar, artık bunda (bunun için) yarışsınlar.
2 - Diyanet İşleri: Onun (içiminin) sonu bir misktir (ağızda misk gibi koku bırakır). İşte yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
3 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve sonunda misk kokar; ve özleyip dileyenler, bunu özlesinler, bunu dilesinler.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

RA'D-28 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

"Zikir" kelimesi tek başına kullanıldığında bunu Arapça'dan Türkçe'ye "anmak" diye çevirmek mümkündür. Ancak konu âyet tercümesi ise ve tercüme edilen kelime "zikrullah" olduğunda, bu kelimeyi "All...
Raporun devamı...
4 - Abdullah Parlıyan: Dünyadaki içkilerin tersine bunların içiminden sonra etrafa kötü kokular değil misk kokusu yayılır. Öyleyse değerli şeylere ulaşmak için can atanlar, yarışanlar bu nimetlerin bulunduğu cennete girmek için yarışsınlar.
5 - Adem Uğur: Onun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar.
6 - Ahmed Hulusi: Onun hitamı (sonu) misk'tir. . . Yarışanlar işte onda yarışsınlar!
7 - Ahmet Tekin: Ağzı miskle mühürlü, son yudumu sanki misktir. İmrensin artık ona imrenenler, rekabet ederek arzulasınlar.
8 - Ahmet Varol: Onun sonu misktir. [4] İşte yarışanlar bunun için yarışsınlar.
9 - Ali Bulaç: Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar.
10 - Ali Fikri Yavuz: Onun, (içinde şarab bulunan kabın) mühürü misktir. Artık imrensin imrenecekler...
11 - Ali Ünal: İçildiği zaman misk kokusu bırakır. O halde, yarışacaklarsa insanlar, bu Cennet devleti için yarışsınlar.
12 - Bayraktar Bayraklı: (25-26) Onlar, bitiminde misk kokusu olan, mühürlenmiş saf bir içecekten içerler. Yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
13 - Bekir Sadak: (25-26) Sonunda misk kokusu birakan, agzi kapali saf bir icecekten icerler. Iyi seyler icin yarisanlar, bunun icin yarissinlar.
14 - Celal Yıldırım: Ki sonu misk (gibi)dir. Artık nefaset isteyenler bunun için yarışsınlar.
15 - Cemal Külünkoğlu: Onun (içiminin) sonu bir misktir (ağızda misk gibi koku bırakır). İşte yarışacaklarsa insanlar, (Allah'ın rızasını kazanarak) bu cennet devletine konmak için yarışsınlar!
16 - Diyanet İşleri (eski): (25-26) Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
17 - Diyanet Vakfi: Onun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar.
18 - Edip Yüksel: Çeşnisi misktir. Yarışanlar işte bunun için yarışsınlar.
19 - Elmalılı Hamdi Yazır: Hıtamı misk, işte ona imrensin artık imrenenler
20 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Onun sonu misktir, işte ona imrensin artık imrenenler!
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onun sonu misktir. İşte ona imrensin artık imrenenler.
22 - Gültekin Onan: Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar.
23 - Harun Yıldırım: Ki onun sonu misktir. O halde yarışanlar bunun için yarışsınlar.
24 - Hasan Basri Çantay: ki onun (içiminin) sonu bir miskdir. O halde nefaset isteyenler bunu arzuu etmelidir (ler).
25 - Hayrat Neşriyat: Ki onun sonu misktir (içtikten sonra misk kokusu gelir)! İşte, (nefis şeyleri zevk edip) yarış(arak rağbet göster)enler, o hâlde ancak bunda yarışsınlar!
26 - İbni Kesir: Onun sonu misktir. Öyleyse yarışanlar, bunu için yarışsınlar.
27 - İlyas Yorulmaz: Bitince misk kokusu alırlar ki, koku zevkini almak isteyenler bunları koklasınlar.
28 - Kadri Çelik: Onun mührü misktir. İşte, ona imrensin artık imrenenler.
29 - Muhammed Esed: misk kokusu saçarak akan. Öyleyse, değerli şeylere ulaşmak için (can atanlar) bu (cennet içkisi)ni hedeflesinler;
30 - Mustafa İslamoğlu: o, içenin ağzında misk kokusu bırakacak; işte bu nedenle yarışmak isteyenler, artık bu uğurda yarışsınlar!
31 - Ömer Nasuhi Bilmen: (25-26) Onlar, mühürlü, halis bir şerbetten içirileceklerdir. Onun nihâyeti misktir, artık ziyâde rağbet gösterenler, bunun hakkında rağbet göstersinler.
32 - Ömer Öngüt: Sonunda misk kokusu bırakır. Yarışanlar bunun için yarışsınlar, (imrenenler buna imrensinler).
33 - Şaban Piriş: Onun mührü misktir. Yarışanlar, işte bunun için yarışsınlar!
34 - Sadık Türkmen: Misk kokusu saçarak akan! Öyleyse yarışanlar bunun için yarışsınlar.
35 - Seyyid Kutub: Sonu misktir, onun. İşte yarışanlar bunda yarışsınlar.
36 - Suat Yıldırım: Hitamı misktir, içildiğinde sonu mis gibi kokar. İşte yarışacaklarsa insanlar, bu cennet devletine konmak için yarışsınlar!
37 - Süleyman Ateş: Ki sonu misktir (içildikten sonra misk gibi kokar). İşte yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
38 - Tefhim-ul Kuran: Ki onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar.
39 - Ümit Şimşek: Bir şarap ki, bittiğinde misk kokar. İmrenecek olanlar işte buna imrensin.
40 - Yaşar Nuri Öztürk: Ki sonu bir misktir. İşte, yarışanlar böyle bir şey için yarışsınlar!

quran-menu
MUTAFFİFÎN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

3.657 kişi oy verdi.
Sonuçları göster