MUTAFFİFİN-15, MUTAFFİFİN Suresi 15. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

MUTAFFİFİN-15, MUTAFFİFİN Suresi 15. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

MUTAFFİFİN-15 için 40 meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş) (83/MUTAFFİFÎN-15: Hayır, hayır, doğrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrum kalacaklardır.) / Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (83/MUTAFFİFÎN-15: Hayır hayır, doğrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrumdurlar.)
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾

Kellâ innehum an rabbihim yevme izin le mahcûbûn(mahcûbûne).

1.kellâ: hayır
2.inne-hum: muhakkak ki onlar
3.an rabbi-him: Rab'lerinden
4.yevme izin: o gün
5.le: mutlaka, elbette
6.mahcûbûne: hicaplanmış, perdelenmiş olanlardır

1 - İmam İskender Ali Mihr: Hayır, muhakkak ki onlar izin günü Rab’lerinden elbette perdelenmiş olanlardır (Rab’lerini göremezler).
2 - Diyanet İşleri: Hayır, şüphesiz onlar, kıyamet günü Rablerini görmekten mahrum bırakılacaklardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rab’lerinden (O’nu görmekten) mahrum kalmışlardır.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

SECDE-9 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Sayın Ahmet Tekin ve Şaban Piriş Hocalarımız "Allah'ın insana Kendi ruhundan üfürmesini", "can verdi" olarak parantez içine almaksızın yorum ile tercüme etmişler, HİDAYETİ GİZLEMİŞLERDİR. Ruhun ins...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: İş öyle değil, hayır, şüphe yok ki onlar, o gün elbette Rablerinin lütfünden, bir perdeyle, bir engelle uzak kalırlar.
5 - Abdullah Parlıyan: Elbette onlar o gün Rablerinin rahmetinden yoksun bırakılacaklardır veya onlar o gün Rablerini göremeyeceklerdir.
6 - Adem Uğur: Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rablerinden (O'nu görmekten) mahrum kalmışlardır.
7 - Ahmed Hulusi: Hayır! Muhakkak ki onlar, o gün, elbette Rablerinden perdelidirler!
8 - Ahmet Tekin: Başlarına gelecekleri düşünsünler. Onlar o gün Rablerini görmekten mahrumdurlar.
9 - Ahmet Varol: Hayır. Onlar o gün Rabblerinden perdelenmişlerdir. [2]
10 - Ali Bulaç: Hayır; gerçekten onlar, Rablerinden perdelenerek yoksun tutulmuşlardır.
11 - Ali Fikri Yavuz: Hayır, (Onlar iman etmezler). Muhakkak ki onlar, o kıyamet günü Rablerinin rahmetinden menedilmişlerdir.
12 - Ali Ünal: Hayır, asla! O gün onlar, Rabbilerinın yakınlığından ve O’nun rahmetinden mahrum kalacaklardır.
13 - Bayraktar Bayraklı: Hayır! Doğrusu, o gün Rablerinden perdelenmiş olacaklardır.
14 - Bekir Sadak: Hayir; dogrusu onlar o gun, Rablerinden yoksun kalacaklardir.
15 - Celal Yıldırım: Hayır, (iş bu kadar do değil), onlar o gün elbette Rablarından (O'nu görmekten, rahmetine, yüce nimetlerine ermekten) perde arkasında (mahrum ve mahcûb) kalacaklardır.
16 - Cemal Külünkoğlu: Muhakkak ki onlar, o kıyamet günü Rablerinin rahmetinden menedilecekler.
17 - Diyanet İşleri (eski): Hayır; doğrusu onlar o gün, Rablerinden yoksun kalacaklardır.
18 - Diyanet Vakfi: Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rablerinden (O'nu görmekten) mahrum kalmışlardır.
19 - Edip Yüksel: Doğrusu, o gün onlar Rab'lerinden perdelenir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Hayır hayır! Muhakkakki onlar o gün rablarından hicabda kalacaklar
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Hayır, hayır, doğrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrum kalacaklardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Hayır hayır, doğrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrumdurlar.
23 - Gültekin Onan: Hayır; gerçekten onlar, rablerinden perdelenerek yoksun tutulmuşlardır.
24 - Harun Yıldırım: Hayır, hayır; gerçekten onlar o gün Rablerinden elbette perdelenmiş olacaklardır.
25 - Hasan Basri Çantay: Hayır (inanmazlar) Şübhesiz ki onlar o gün Rableri (ni görmek) den kat'iyyen mahrumdurlar.
26 - Hayrat Neşriyat: Hayır! Şübhesiz onlar, o gün Rablerinden gerçekten perdelenmiş olan kimselerdir(O’nu göremezler)!
27 - İbni Kesir: Hayır doğrusu onlar, o gün Rabblarından kesinlikle mahrumdurlar.
28 - İlyas Yorulmaz: Onlar hesap günü Rablerine karşıda kesinlikle mahcup duruma düşecekler.
29 - Kadri Çelik: Hayır! Gerçekten onlar, rablerinden perdelenerek yoksun tutulmuşlardır.
30 - Muhammed Esed: Elbette onlar, o Gün Rablerin(in rahmetin)den yoksun bırakılacaklar:
31 - Mustafa İslamoğlu: Bundan daha beteri de var: Elbet onlar o gün Rablerinden mahrum kalacaklar;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Hayır. Şüphe yok ki, onlar, o gün Rabblerinden elbette hicapta kalmış kimselerdir.
33 - Ömer Öngüt: Hayır! Muhakkak ki onlar o gün Rablerini görmekten mahrum kalacaklardır.
34 - Şaban Piriş: -Hayır! Gerçek şu ki, onlar o gün Rab’lerinden mahrum olanlardır.
35 - Sadık Türkmen: Hayır, hayır! Şüphesiz onlar o gün Rablerinin rahmetinden yoksundurlar!
36 - Seyyid Kutub: Hayır, şüphesiz onlar o gün, Rabblerinden mahrum kalacaklardır.
37 - Suat Yıldırım: Hayır! Hayır! Bu, cezasız kalmayacak. Onlar, o gün Rab’lerini görmekten mahrum kalacaklardır.
38 - Süleyman Ateş: Hayır, doğrusu onlar, o gün Rablerinden perdelenmişlerdir.
39 - Tefhim-ul Kuran: Hayır; gerçekten onlar, Rablerinden perdelenerek yoksun tutulmuşlardır.
40 - Ümit Şimşek: Heyhat! Onlar o gün Rablerini görmekten mahrumdurlar.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hayır! Onlar o gün Rablerine karşı tam bir şekilde perdelenmişlerdir.

quran-menu
MUTAFFİFÎN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

34.924 kişi oy verdi.
Sonuçları göster