TEKVİR Suresi 16. ayet meali, TEKVİR-16. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

TEKVİR Suresi 16. ayet meali, TEKVİR-16. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

TEKVİR-16 için 40 meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (81/TEKVÎR-16: O akıp akıp yuvasına gidenlere,) / Seyyid Kutub (81/TEKVÎR-16: Akıp giderken ışık verenlere.)
Sureler
Ayetler
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾

El cevâril kunnes(kunnesi).

1.el cevâri: cevalan eden, akıp giden, dönen yörünge
2.el kunnesi: yörünge üzerinde dönen

1 - İmam İskender Ali Mihr: Cevalan edene (merkezî çekim kuvvetinin etrafında, yörüngede dönene).
2 - Diyanet İşleri: (15-16) Andolsun, bir görünüp bir sinenlere, akıp gidip kaybolanlara,
3 - Abdul Metin Saruhan: Akıp saklanıveren (gezegenlere).

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

RA'D-28 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

"Zikir" kelimesi tek başına kullanıldığında bunu Arapça'dan Türkçe'ye "anmak" diye çevirmek mümkündür. Ancak konu âyet tercümesi ise ve tercüme edilen kelime "zikrullah" olduğunda, bu kelimeyi "All...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Doğup yürüyen ve burçlarına giren yıldızlara.
5 - Abdullah Parlıyan: yörüngelerinde akıp giden tüm gezegenlere,
6 - Adem Uğur: O akıp akıp yuvasına gidenlere,
7 - Ahmed Hulusi: El Cevar'e, El Künnes'e (yörüngelerinde seyrederken aynı zamanda burçların etki alanlarında dolaşanlar - gezegenler),
8 - Ahmet Tekin: Yörüngelerinde dönen ve gizlenen yıldızlara, çekirdek etrafında yuvalarında akıp giden elektronlara, pusan boyutlara doğru akan kvantlara yemin ederim.
9 - Ahmet Varol: Dolaşıp yuvalarına giren gezegenlere,
10 - Ali Bulaç: Bir akış içinde yerini alanlara;
11 - Ali Fikri Yavuz: Dolaşıb dolaşıb yuvasına giren gezegenlere,
12 - Ali Ünal: Ve tekrar ortaya çıkıp sonra yine gizlenen; nihayet gözden büsbütün uzaklaşanlara;
13 - Bayraktar Bayraklı: (15-16) Kara deliklere, ak deliklere yemin olsun,
14 - Bekir Sadak: (15-16) Gunduz sinip geceleri gozuken gezegenlere and olsun;
15 - Celal Yıldırım: (Geceleyin) ortaya çıkıp gözükenlere,
16 - Cemal Külünkoğlu: (15-16) (Hayır yine) yemin ederim, (geceleyin görünüp gündüz) sönen yıldızlara, dönüp dolaşıp yuvasına giren gezegenlere.
17 - Diyanet İşleri (eski): (15-16) Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;
18 - Diyanet Vakfi: (15-16) Hayır! Akıp giden, bir kaybolup bir etrafı aydınlatan yıldızlara andolsun,
19 - Edip Yüksel: Akıp deliklerine girenlere.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O akıp akıp yuvasına girenlere
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): o akıp akıp yuvasına girenlere,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O akıp akıp yuvasına gidenlere,
23 - Gültekin Onan: Bir akış içinde yerini alanlara;
24 - Harun Yıldırım: Bir akış içinde yerini alanlara;
25 - Hasan Basri Çantay: Akıb akıb yuvalarına giden (yıldız) lara,
26 - Hayrat Neşriyat: (15-16) Artık yemîn ederim, (yörüngesini tamamlayıp) geri dönen o yıldızlara; o akıp akıp (gün ışıdığında) gizlenenlere!
27 - İbni Kesir: Akıp akıp yuvalarına girenlere;
28 - İlyas Yorulmaz: Gökyüzünde gezip duran gezegenlere.
29 - Kadri Çelik: O akıp akıp gizlenenlere.
30 - Muhammed Esed: yörüngelerinde akan ve kaybolan gezegenleri,
31 - Mustafa İslamoğlu: yuvalarına giren yıldız ve gezegenlere,
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Akıp saklanıveren (seyyare)lere.
33 - Ömer Öngüt: (Gece) ortaya çıkıp gözükenlere.
34 - Şaban Piriş: Bir akış içinde yerini alanlara.
35 - Sadık Türkmen: Yörüngesinde dönerek akıp gidenlere!
36 - Seyyid Kutub: Akıp giderken ışık verenlere.
37 - Suat Yıldırım: Dolaşıp dolaşıp yuvalarına, yörüngelerine giren gezegenlere...
38 - Süleyman Ateş: Akıp gidenlere, dönüp saklananlara,
39 - Tefhim-ul Kuran: Bir akış içinde yerini alanlara;
40 - Ümit Şimşek: Ve akıp süpürenlere,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Akıp akıp giderek yuvasına girenlere,

quran-menu
TEKVÎR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

42.682 kişi oy verdi.
Sonuçları göster