NAZİAT Suresi 45. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 79/NAZİAT-45

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

NAZİAT Suresi 45. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 79/NAZİAT-45

NAZİAT-45 için 40 meâl bulundu. Ali Bulaç (79/NÂZİÂT-45: Sen, yalnızca ondan 'içi titreyerek korkanlar' için bir uyarıcısın.) / Ali Fikri Yavuz (79/NÂZİÂT-45: Sen, ancak kıyametten korkacakları sakındıran bir peygambersin.)
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾

İnnemâ ente munziru men yahşâhâ.

1.innemâ: sadece
2.ente: sen
3.munziru: uyarıcı
4.men: kimse
5.yahşâ-hâ: ona huşû duyan, ondan korkan

1 - İmam İskender Ali Mihr: Sen sadece, O’na huşû duyan, O’ndan korkanlar için bir uyarıcısın.
2 - Diyanet İşleri: Sen, ancak ondan korkanları uyarıcısın.
3 - Abdul Metin Saruhan: Sen ancak ondan korkanları uyarırsın.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

ZUMER-71 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Abdulbaki Gölpınarlı, Adem Uğur, Ali Fikri Yavuz, Bekir Sadak, Celal Yıldırım, Diyanet İşleri, Diyanet İşleri (eski), Diyanet Vakfi, Elmalılı (sadeleştirilmiş), Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2), Fizi...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sen ancak, korkanı korkutansın.
5 - Abdullah Parlıyan: Sen ancak o kıyametten korkanları uyarmak için gönderilmişsin.
6 - Adem Uğur: Sen ancak ondan korkanları uyarırsın.
7 - Ahmed Hulusi: Sen ancak O'ndan haşyet duyan kimsenin uyarıcısısın!
8 - Ahmet Tekin: Senin, sorumluluk, hesap ve cezayı hatırlatarak uyarman, yalnızca kıyametin dehşetinden korkanlara fayda sağlar.
9 - Ahmet Varol: Sen sadece ondan korkacak olanı uyarıcısın.
10 - Ali Bulaç: Sen, yalnızca ondan 'içi titreyerek korkanlar' için bir uyarıcısın.
11 - Ali Fikri Yavuz: Sen, ancak kıyametten korkacakları sakındıran bir peygambersin.
12 - Ali Ünal: Sen ise, kimin kalbi ondan ürperiyorsa, ancak onun için bir uyarıcısın.
13 - Bayraktar Bayraklı: (42-46) Sana, kıyametin ne zaman gelip çatacağını soruyorlar. Sen onun hakkında ne söyleyebilirsin ki? Onun bilgisi sadece Rabbine aittir. Sen, sadece kıyametten korkanı uyaransın. Kıyameti gördükleri gün, dünyada ancak bir akşam, yahut bir kuşluk vakti kadar kalmış gibi olurlar.[718]
14 - Bekir Sadak: Sen sadece kiyametten korkani uyaransin.
15 - Celal Yıldırım: Sen ancak (Allah'tan) saygı ile korkup eğilenleri uyaransın.
16 - Cemal Külünkoğlu: Sana düşen sadece ondan (kıyametten) korkanı uyarmaktır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Sen sadece kıyametten korkanı uyaransın.
18 - Diyanet Vakfi: Sen ancak ondan korkanları uyarırsın.
19 - Edip Yüksel: Senin görevin, sadece ondan korkanları uyarmaktır.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Sen ancak bir münzirisin ondan haşyet duyacakların
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Sen, ancak O'ndan korkacakların bir uyarıcısısın!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Sen ancak ondan korkacak olanları uyarıcısın.
23 - Gültekin Onan: Sen, yalnızca ondan 'içi titreyerek korkanlar' için bir uyarıcısın.
24 - Harun Yıldırım: Sen ancak ondan korkacakları korkutursun.
25 - Hasan Basri Çantay: Sen ondan korkacak kimselere ancak o tehlikeyi haber verensin.
26 - Hayrat Neşriyat: Sen ancak ondan korkan (Müslüman)ları korkutucusun!
27 - İbni Kesir: Sen, ancak O'ndan korkanı uyaransın.
28 - İlyas Yorulmaz: Ancak sen, o kıyametten korkanları uyarıcısın.
29 - Kadri Çelik: Sen, yalnızca ondan (kıyametten) içi titreyerek korkmakta olanlar için bir uyarıcısın.
30 - Muhammed Esed: Sen ancak ondan korkanları uyar(mak için gönderil)mişsin.
31 - Mustafa İslamoğlu: Sen sadece onun azametinden korkanlara hatırlatıcısın.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki sen, ancak ondan korkanlara bir korkutucusun.
33 - Ömer Öngüt: Sen ancak ondan korkacak olan kimselere o tehlikeyi haber verensin.
34 - Şaban Piriş: Sen ancak ondan korkan kimseye bir uyarıcısın.
35 - Sadık Türkmen: Sen ancak, ondan korkanlar için bir uyarıcısın!
36 - Seyyid Kutub: Sen ancak, ondan korkacak olanları uyarırsın.
37 - Suat Yıldırım: Sana düşen sadece ondan korkanı uyarmaktır.
38 - Süleyman Ateş: Sen ancak, ondan korkacak olanları uyarıcısın.
39 - Tefhim-ul Kuran: Sen, yalnızca ondan 'içi titreyerek korkmakta' olanlar için bir uyarıp korkutansın.
40 - Ümit Şimşek: Sen ondan korkanlar için bir uyarıcısın.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Sen sadece, ondan korkanları uyaransın.

quran-menu
NÂZİÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

31.511 kişi oy verdi.
Sonuçları göster