NEBE Suresi 5. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 78/NEBE-5

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

NEBE Suresi 5. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 78/NEBE-5

NEBE-5 için 40 meâl bulundu. Ahmet Tekin (78/NEBE-5: Evet, onların dertleri büyük haberle ilgili değil. Pek yakında ölümden sonra mahşerde başlarına gelecekleri öğrenecekler.) / Ahmet Varol (78/NEBE-5: Sonra yine hayır. Yakında bilecekler.)
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
share on facebook  tweet  share on google  print  
Kur'ân dinlemeye başlamak için bir Hafız seçiniz.
Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden NEBE-5 dinle!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

Summe kellâ se ya’lemûn(ya’lemûne).

1.summe: sonra
2.kellâ: hayır
3.se- ya'lemûne: yakında bilecekler

1 - İmam İskender Ali Mihr: Sonra, hayır yakında bilecekler.
2 - Diyanet İşleri: Yine hayır; ileride bilecekler.
3 - Abdul Metin Saruhan: Yine hayır! Onlar anlıyacaklar.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

FÂTİHA-6 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Fâtiha Suresi, 114 sure içerisinde biz insanların Rabbimize nasıl dua etmemiz gerektiğinin öğretildiği yegâne suredir. Fatîha Suresinin 6. âyetinde "İhdinas sırâtel mustakîm: bizi Sıratı Mustakîm'i...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Gene de hayır, bilirler yakında.
5 - Abdullah Parlıyan: ve bir kez daha elbette zamanı geldiğinde anlayacaklar.
6 - Adem Uğur: Yine hayır! Onlar anlayacaklar!
7 - Ahmed Hulusi: Yine hayır (düşündükleri gibi değil), yakında bilecekler!
8 - Ahmet Tekin: Evet, onların dertleri büyük haberle ilgili değil. Pek yakında ölümden sonra mahşerde başlarına gelecekleri öğrenecekler.
9 - Ahmet Varol: Sonra yine hayır. Yakında bilecekler.
10 - Ali Bulaç: Yine hayır; yakında bileceklerdir.
11 - Ali Fikri Yavuz: Hayır hayır, ileride bilecekler.
12 - Ali Ünal: Hayır hayır, (konu hakkında sormalarına hiç gerek yok), yakında elbette bilecekler.
13 - Bayraktar Bayraklı: (4-5) Hayır! İleride anlayacaklardır. Yine hayır! İleride anlayacaklardır.
14 - Bekir Sadak: Yine hayir; elbette gorup bileceklerdir.
15 - Celal Yıldırım: Hayır, hayır, (hiç gerek yok, elbette) ileride bilecekler.
16 - Cemal Külünkoğlu: Yine hayır, yakında (hiçbir şeyin düşündükleri gibi olmadığını) bilecekler.
17 - Diyanet İşleri (eski): Yine hayır; elbette görüp bileceklerdir.
18 - Diyanet Vakfi: Yine hayır! Onlar anlayacaklar!
19 - Edip Yüksel: Hayır, kesinlikle öğreneceklerdir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Hayır, hayır ileride bilecekler
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Hayır, hayır, ileride bilecekler!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Hayır hayır, ilerde bilecekler.
23 - Gültekin Onan: Yine hayır; yakında bileceklerdir.
24 - Harun Yıldırım: Yine hayır, hayır; yakında bileceklerdir.
25 - Hasan Basri Çantay: Yine hayır, ileride bilecekler onlar.
26 - Hayrat Neşriyat: Sonra (yine) hayır! Yakında bilecekler!
27 - İbni Kesir: Yine hayır; ilerde, bileceklerdir.
28 - İlyas Yorulmaz: Sonra kesin bir şekilde öğrenecekler.
29 - Kadri Çelik: Yine hayır! Yakında bileceklerdir.
30 - Muhammed Esed: Ve bir kez daha: Elbette, zamanı geldiğinde anlayacaklar!
31 - Mustafa İslamoğlu: evet, evet: Bir gün (gerçeği nasılsa) öğrenecekler.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (4-5) Hayır. Yakında bileceklerdir. Sonra hayır. Yakında bileceklerdir.
33 - Ömer Öngüt: Hayır hayır! Onlar ileride bilecekler.
34 - Şaban Piriş: Sonra, Hayır, yakında öğrenecekler.
35 - Sadık Türkmen: Hayır hayır, ileride bir kez daha bilecekler!
36 - Seyyid Kutub: Yine hayır, yakında bilecekler.
37 - Suat Yıldırım: Elbette ve elbette yakında gerçeği öğrenecekler!
38 - Süleyman Ateş: Sonra hayır (dedikleri gibi değil), yakında bilecekler.
39 - Tefhim-ul Kuran: Yine hayır; yakında bileceklerdir.
40 - Ümit Şimşek: Evet, yakında öğrenecekler.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hayır, hayır! Düşündükleri gibi değil, yakında bilecekler.

quran-menu
NEBE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

34.035 kişi oy verdi.
Sonuçları göster