Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
|
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.
KuranMeali.Org Anketleri
|
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.
Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu
|
Kur'ân-ı Kerim »
77 / MURSELÂT - 9
Sonraki Ayet :
http://www.kuranmeali.org/77/murselat_suresi/10.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx
Ayetin Tefsiri :
"MURSELÂT suresi, 9. ayeti" tefsiri
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ
Ve izes semâu furicet.
| 1. | ve izâ | : ve o zaman ..... olmuştu |
| 2. | es semâu | : gök |
| 3. | furicet | : yarıldı |
| İmam İskender Ali Mihr
| : | Ve o zaman gök yarılmıştır. |
| Diyanet İşleri | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve gök yarılınca. |
| Adem Uğur | : | Gökkubbe yarıldığı zaman, |
| Ahmed Hulusi | : | Semâ yarıldığında, |
| Ahmet Tekin | : | Gök yarıldığı zaman nasıl ertelenebilir? |
| Ahmet Varol | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Ali Bulaç | : | Gök yarıldığı zaman |
| Ali Fikri Yavuz | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Bekir Sadak | : | Gok yarildigi zaman, |
| Celal Yıldırım | : | Gök açılıp varıldığı zaman, |
| Diyanet İşleri (eski) | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Diyanet Vakfi | : | (8-11) Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur). |
| Edip Yüksel | : | Göğün yarıldığı, |
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ve o Sema açıldığı vakıt |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | o gök kubbe açıldığı vakit, |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Fizilal-il Kuran | : | Gök parçalandığı zaman, |
| Gültekin Onan | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Hasan Basri Çantay | : | gök (yüzü) yarıldığı zaman, |
| Hayrat Neşriyat | : | (8-11) Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman! |
| İbni Kesir | : | Gök yarıldığı vakit, |
| Muhammed Esed | : | ve gök parçalandığı zaman, |
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | (8-9) Artık o zaman ki, yıldızların ziyaları gider. Ve o vakit ki, gök yarılır. |
| Ömer Öngüt | : | Gök yarıldığı zaman. |
| Şaban Piriş | : | Gök yarıldığı.. |
| Suat Yıldırım | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Süleyman Ateş | : | Gök yarıldığı zaman, |
| Tefhim-ul Kuran | : | Gök yarıldığı zaman |
| Ümit Şimşek | : | Gök yarıldığında, |
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Gök yarıldığında, |
|
|