NUH-5 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

NUH-5 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

NUH-5 için 40 meâl bulundu. Ahmet Tekin (71/NÛH-5: Nuh: 'Rabbim ben kavmimi, geceleri de gündüzleri de dâvet ediyorum' dedi.) / Ahmet Varol (71/NÛH-5: Dedi ki: 'Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet ettim.)
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
share on facebook  tweet  share on google  print  
Kur'ân dinlemeye başlamak için bir Hafız seçiniz.
Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden NÛH-5 dinle!
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا ﴿٥﴾

Kâle rabbi innî deavtu kavmî leylen ve nehârâ(nehâran).

1.kâle: dedi
2.rabbi: Rabbim
3.innî: muhakkak ki ben
4.deavtu: davet ettim
5.kavmî: benim kavmim
6.leylen: gece
7.ve nehâran: ve gündüz

1 - İmam İskender Ali Mihr: (Hz. Nuh, Rabbine) şöyle dedi: “Rabbim, Muhakkak ki ben kavmimi gece ve gündüz (ruhlarını Sana ulaştırmayı dilemeye) davet ettim.”
2 - Diyanet İşleri: Nûh, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim.”
3 - Abdul Metin Saruhan: (Sonra Nuh) Rab’bim! Dedi. Doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

BAKARA-120 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Bakara Suresinin 120. âyetinin kelime kelime anlamı: inne : muhakkak hudâllâhi (hudâ allâhi) : Allah'a ulaşmak huve : o el hudâ : hidayettir 2. raporumuz olan Fetih Suresinin 20. âyetinde hatırlars...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Rabbim demişti, ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım.
5 - Abdullah Parlıyan: Bir zaman sonra Nuh: “Ey Rabbim!” dedi. “Ben toplumuma gece gündüz çağrıda bulunuyorum.
6 - Adem Uğur: (Sonra Nuh:) Rabbim! dedi, doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim;
7 - Ahmed Hulusi: (Nuh) dedi ki: "Rabbim. . . Muhakkak ki ben halkımı gece ve gündüz davet ettim. "
8 - Ahmet Tekin: Nuh: 'Rabbim ben kavmimi, geceleri de gündüzleri de dâvet ediyorum' dedi.
9 - Ahmet Varol: Dedi ki: 'Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet ettim.
10 - Ali Bulaç: Dedi ki: "Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum."
11 - Ali Fikri Yavuz: Nûh dedi ki: “- Ey Rabbim! Ben kavmimi gece ve gündüz (imana) dâvet ettim.
12 - Ali Ünal: Nihayet, (asırlar süren tebliğinin ardından Nuh) şöyle münacatta bulundu: “Rabbim! Halkımı gece ve gündüz demeden sürekli Din’e davet ettim;
13 - Bayraktar Bayraklı: (5-9) Sonra Nûh şöyle devam etti: “Ey Rabbim! Doğrusu ben kavmimi gece gündüz tevhid inancına davet ettim. Fakat benim davetim, ancak kaçmalarını arttırdı. Her ne zaman onları senin bağışlamana çağırdıysam, parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerini başlarına çektiler, direndiler ve büyüklendikçe büyüklendiler. Sonra ben onları açıkça çağırdım. Sonra onlara davetimi hem açık ilân ettim, hem de gizlice. Özel olarak kendileriyle konuştum.”
14 - Bekir Sadak: Nuh dedi ki: «Rabbim! Dogrusu ben, milletimi gece gunduz cagirdim.»
15 - Celal Yıldırım: (5-6) Nûh dedi ki: Rabbim! Şüphesiz ki ben, milletimi gece gündüz (uyarıp sana, senin dinine) davet ettim, ama benim bu davetim ancak onların (nefretine sebep olup) kaçmalarını arttırdı.
16 - Cemal Külünkoğlu: (5-6) Nuh, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim. Fakat benim davetim ancak onların (imandan) kaçışını artırdı.”
17 - Diyanet İşleri (eski): Nuh dedi ki: 'Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım.'
18 - Diyanet Vakfi: (Sonra Nuh:) Rabbim! dedi, doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim;
19 - Edip Yüksel: Dedi ki, 'Rabbim, ben halkımı gece gündüz çağırdım.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Dedi ki ya rab! Ben kavmımı gece gündüz da'vet ettim
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Dedi ki: «Ey Rabbim, ben kavmimi gece gündüz davet ettim.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Nûh dedi ki: «Ey Rabbim! Ben kavmimi gece gündüz davet ettim.»
23 - Gültekin Onan: Dedi ki: "Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum."
24 - Harun Yıldırım: Dedi ki: “Rabbim! Kavmimi gece ve gündüz davet ettim.”
25 - Hasan Basri Çantay: Dedi: «Ey Rabbim, ben kavmimi hakıykaten gece gündüz da'vet etdim».
26 - Hayrat Neşriyat: (Nûh) dedi ki: 'Rabbim! Doğrusu ben, kavmimi gece gündüz (îmân etmeye) da'vet ettim.'
27 - İbni Kesir: Dedi ki: Rabbım; doğrusu ben, kavmimi gece gündüz davet ettim.
28 - İlyas Yorulmaz: Nuh “Rabbim gece ve gündüz (sürekli) kavmimi senin dinine davet ettim. ”
29 - Kadri Çelik: Dedi ki: “Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum.”
30 - Muhammed Esed: (Ve bir zaman sonra, Nuh) "Ey Rabbim!" dedi, "Ben halkıma gece gündüz çağrıda bulunuyorum,
31 - Mustafa İslamoğlu: (Nuh) dedi ki: "Rabbim! Ben kavmimi gece gündüz davet ettim.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (5-6) Dedi ki: «Yarabbi! Ben kavmimi hakikaten gece ve gündüz dâvet ettim. Benim dâvetim, onlar için firardan başka bir şey arttırmadı.»
33 - Ömer Öngüt: Nuh dedi ki: "Ey Rabbim! Doğrusu ben kavmimi gece gündüz dâvet ettim. "
34 - Şaban Piriş: -Rabbim, dedi. Ben kavmimi gece gündüz davet ettim.
35 - Sadık Türkmen: Dedi ki: “Rabbim! Ben kavmimi gecegündüz davet ettim.
36 - Seyyid Kutub: Nuh dedi ki: «Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım.»
37 - Suat Yıldırım: (5-6) "Ya Rabbî, dedi Nûh, ben milletimi gece gündüz dine dâvet ettim. Ama benim dâvetim, onların sadece daha çok uzaklaşmalarına yol açtı."
38 - Süleyman Ateş: (Nûh:) "Rabbim, dedi, ben kavmimi gece gündüz da'vet ettim."
39 - Tefhim-ul Kuran: Dedi ki: «Rabbim, gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum.»
40 - Ümit Şimşek: Nuh 'Yâ Rabbi,' dedi. 'Kavmimi gece gündüz imana çağırdım.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Nûh şöyle yakardı: "Ey Rabbim! Ben toplumumu gece ve gündüz davet ettim."

quran-menu
NÛH Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

29.819 kişi oy verdi.
Sonuçları göster