MEARİC-2 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

MEARİC-2 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MEARİC-2 için 40 meâl bulundu. Abdulbaki Gölpınarlı (70/MEÂRİC-2: O azâbı ki kâfirlerin başından defedecek yok.) / Adem Uğur (70/MEÂRİC-2: İnkârcılar için; ki onu savacak yoktur,)
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿٢﴾

Lil kâfirîne leyse lehu dâfiun.

1.li el kâfirîne: kâfirler için
2.leyse: yoktur
3.lehu: onu
4.dâfiun: def edecek kimse, bertaraf edecek, geri çevirecek

1 - İmam İskender Ali Mihr: Kâfirler için, onu geri çevirecek kimse yoktur.
2 - Diyanet İşleri: (1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kâfirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu.
3 - Abdul Metin Saruhan: Kafirler için onu bertaraf edecek yoktur.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

RA'D-28 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

"Zikir" kelimesi tek başına kullanıldığında bunu Arapça'dan Türkçe'ye "anmak" diye çevirmek mümkündür. Ancak konu âyet tercümesi ise ve tercüme edilen kelime "zikrullah" olduğunda, bu kelimeyi "All...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: O azâbı ki kâfirlerin başından defedecek yok.
5 - Abdullah Parlıyan: Gerçekleri örtbas eden kâfirlerin başına. Öyleyse bil ki, hiçbir şey o azabı onlardan engelleyemez.
6 - Adem Uğur: İnkârcılar için; ki onu savacak yoktur,
7 - Ahmed Hulusi: Hakikat bilgisini inkâr edenler içindir (azap olan ölüm)! Onu savacak yoktur.
8 - Ahmet Tekin: Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirler, nankörler için, kimsenin geri çeviremeyeceği bir azap istedi.
9 - Ahmet Varol: Kâfirler için, onu engelleyecek yoktur.
10 - Ali Bulaç: Kafirler için olan bu (azabı) geri çevirecek yoktur.
11 - Ali Fikri Yavuz: Kâfirler için öyle bir azab ki, yoktur onu bir engelleyen.
12 - Ali Ünal: O azap ki, onu kâfirlerden savacak hiçbir kuvvet yoktur.
13 - Bayraktar Bayraklı: (1-3) Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah'tan kâfirlere gelecek olan ve hiç kimsenin savaşamayacağı azabı sordu. [673][674]
14 - Bekir Sadak: (1-3) Birisi, yuksek derecelere sahip olan Allah katindan, inkarcilara gelecek ve savunulmasi imkansiz olacak azabi soruyor.
15 - Celal Yıldırım: (1-2-3) Bir soran, yükselme yollarının ve basamaklarının sahibi Allah'tan kâfirlerin başına gelecek ve hiçbir kimsenin savamayacağı azabı soruyor.
16 - Cemal Külünkoğlu: İnkârcılar için olan bu (azabı) geri çevirecek yoktur.
17 - Diyanet İşleri (eski): (1-3) Birisi, yüksek derecelere sahip olan Allah katından, inkarcılara gelecek ve savunulması imkansız olacak azabı soruyor.
18 - Diyanet Vakfi: (1-3) Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah katından inkârcılara gelecek olan ve hiç kimsenin savamayacağı azabı istedi!
19 - Edip Yüksel: Onu inkarcılardan savacak kimse yoktur.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Kâfirler için yok onu defi' edecek
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Kafirler için yok onu engelleyecek.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Kâfirler için onu savacak yok.
23 - Gültekin Onan: Kafirler için olan bu (azabı) geri çevirecek yoktur.
24 - Harun Yıldırım: Kâfirler için; onu önleyebilecek yoktur,
25 - Hasan Basri Çantay: (O) kâfirlere mahsusdur ki onu (kendilerinden) hiçbir önleyecek (defedebilecek) yokdur.
26 - Hayrat Neşriyat: (O azab) kâfirler içindir ki onu (kendilerinden) def' edecek kimse yoktur.
27 - İbni Kesir: O; kafirler içindir ve onu engelleyecek yoktur.
28 - İlyas Yorulmaz: Gerçekleri inkâr edenler için meydana gelecek o azaba mani olacak hiçbir kimse yoktur.
29 - Kadri Çelik: Küfre sapanlar için olan bu (azabı), geri çevirecek kimse yoktur.
30 - Muhammed Esed: hakikati inkar edenlerin (başına). (Öyleyse, bil ki) hiçbir şey ona mani olamaz;
31 - Mustafa İslamoğlu: (ki o azap) inkar edenlere hastır, kimsenin ona (karşı) kendini savunmaya mecali yoktur.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (1-2) Bir talip, vaki olacak azabı taleb etti. Kâfirler için onu bertaraf edecek yoktur.
33 - Ömer Öngüt: O, kâfirler içindir ve onu menedecek hiç kimse yoktur.
34 - Şaban Piriş: Kafirler için.. Onu önleyecek hiç kimse yoktur.
35 - Sadık Türkmen: Inkârcılar içindir, onu önleyecek yoktur.
36 - Seyyid Kutub: Kafirlerin başına; ki onu savacak yoktur.
37 - Suat Yıldırım: O azap ki onu, kâfirlerden uzaklaştıracak hiçbir kuvvet yoktur.
38 - Süleyman Ateş: Kâfirler için, ki onu savacak yoktur,
39 - Tefhim-ul Kuran: Kafirler için olan, bu (azabı) geri çevirecek kimse yoktur.
40 - Ümit Şimşek: Kâfirler için bir azap ki, onu önleyecek yoktur.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Küfre sapanlar içindir o. Yoktur onu savacak.

quran-menu
MEÂRİC Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

23.803 kişi oy verdi.
Sonuçları göster