HAKKA-45 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

HAKKA-45 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

HAKKA-45 için 40 meâl bulundu. Ali Bulaç (69/HÂKKA-45: Muhakkak onun sağ elini (bütün güç ve kudretini) çekip alıverirdik.) / Ali Fikri Yavuz (69/HÂKKA-45: Elbette biz O’nu kuvvetle yakalar ve O’ndan intikam alırdık.)
Sureler
Ayetler
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ﴿٤٥﴾

Le ehaznâ minhu bil yemîn(yemîni).

1.le ehaznâ: elbette biz tutar alırdık
2.min-hu: ondan
3.bi el yemîni: sağı

1 - İmam İskender Ali Mihr: Elbette onu sağından tutup alırdık (yakalardık).
2 - Diyanet İşleri: (44-45) Eğer (Peygamber) bize isnat ederek bazı sözler uydurmuş olsaydı, mutlaka onu kudretimizle yakalardık.
3 - Abdul Metin Saruhan: Elbette onu kıskıvrak yakalardık.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

ZUMER-71 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Abdulbaki Gölpınarlı, Adem Uğur, Ali Fikri Yavuz, Bekir Sadak, Celal Yıldırım, Diyanet İşleri, Diyanet İşleri (eski), Diyanet Vakfi, Elmalılı (sadeleştirilmiş), Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2), Fizi...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Elbette onu kudretimizle alırdık.
5 - Abdullah Parlıyan: mutlaka güç ve kudretimizle O'ndan intikam alırdık.
6 - Adem Uğur: Elbette onu kıskıvrak yakalardık.
7 - Ahmed Hulusi: Elbette O'ndan sağ elini (gücünü) alırdık.
8 - Ahmet Tekin: Hakka-meşrûiyyete riayet gereği, ondan peygamberlik görevini alır, onu engellerdik.
9 - Ahmet Varol: Muhakkak onu kuvvetle yakalardık,
10 - Ali Bulaç: Muhakkak onun sağ elini (bütün güç ve kudretini) çekip alıverirdik.
11 - Ali Fikri Yavuz: Elbette biz O’nu kuvvetle yakalar ve O’ndan intikam alırdık.
12 - Ali Ünal: Hiç şüphesiz O’nu kuvvetle ve kıskıvrak yakalar,
13 - Bayraktar Bayraklı: (44-47) Eğer Peygamber bize atfen bazı sözler uydurmaya kalkışsaydı, elbette onu bundan dolayı kıskıvrak yakalardık; sonra da onun şah damarını keser atardık. Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.[671]
14 - Bekir Sadak: (44-46) Eger o (Muhammed), Bize karsi, ona bazi sozler katmis olsaydi, Biz onu kuvvetle yakalardik, sonra onun sah damarini koparirdik.
15 - Celal Yıldırım: Elbette biz, onu sağ elimiz (kudret ve kahrımız)le yakalar,
16 - Cemal Külünkoğlu: (44-45) Eğer o (peygamber), bize karşı bazı sözleri uydurup söylemiş olsaydı. Elbette biz O'nu kuvvetle yakalardık (onu cezalandırırdık).
17 - Diyanet İşleri (eski): (44-46) Eğer o (Muhammed), Bize karşı, ona bazı sözler katmış olsaydı, Biz onu kuvvetle yakalardık, sonra onun şah damarını koparırdık.
18 - Diyanet Vakfi: Elbette onu kıskıvrak yakalardık.
19 - Edip Yüksel: Biz onu kuvvetle yakalar,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Elbette biz onu ondan dolayı yemîniyle yakalar (kuvvetle tutar hıncını alır)dık.
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Elbette Biz onu, o yüzden yeminiyle yakalar (kuvvetle tutar hıncını alır)dık!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Elbette biz onu bundan dolayı kuvvetle yakalardık.
23 - Gültekin Onan: Muhakkak onun sağ elini (bütün güç ve kudretini) çekip alıverirdik.
24 - Harun Yıldırım: Muhakkak onu sağdan yakalardık.
25 - Hasan Basri Çantay: Elbette onun sağ elini (kuvvet ve kudretini) alıverdik,
26 - Hayrat Neşriyat: (44-45) Eğer (o peygamber), bize isnâd ederek bazı sözler uydursaydı, (biz) onu mutlaka kuvvet(li bir azab)la yakalardık!
27 - İbni Kesir: Elbette Biz; onu, kuvvetle yakalardık.
28 - İlyas Yorulmaz: Onu güçlü bir şekilde yakalar.
29 - Kadri Çelik: Muhakkak onu sağ elle (bütün gücümüzle), kıskıvrak yakalayıverirdik.
30 - Muhammed Esed: o'nu sağ elinden yakalardık;
31 - Mustafa İslamoğlu: onu sağ kolundan şiddetle yakalar
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (45-46) Elbette ki onu sağ tarafından yakalardık. Sonra O'ndan yürek damarını kesiverirdik.
33 - Ömer Öngüt: Elbette biz onu kuvvetle yakalardık.
34 - Şaban Piriş: Onun gücünü kuvvetini alırdık.
35 - Sadık Türkmen: Elbette onun bütün gücünü alırdık.
36 - Seyyid Kutub: Biz onu kuvvetle yakalardık,
37 - Suat Yıldırım: (44-46) Eğer o Resul bizim adımıza birtakım sözler uydursaydı, onu elimizle yakalar, sonra da onun şah damarını keserdik.
38 - Süleyman Ateş: Elbette onun sağ (elini veya kuvvet)ini alırdık.
39 - Tefhim-ul Kuran: Muhakkak onun sağ elini (bütün güç ve kudretini) çekip alıverirdik.
40 - Ümit Şimşek: Onu kıskıvrak yakalar,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Yemin olsun, ondan sağ elini koparırdık.

quran-menu
HÂKKA Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

34.937 kişi oy verdi.
Sonuçları göster