Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu
Kur'ân-ı Kerim » VÂKIA » 56/VÂKIA-56

Ayetin Tefsiri : "VÂKIA suresi, 56. ayeti" tefsiri

Sonraki Ayet : "VÂKIA suresi 56. ayet-i kerime meali"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

Hâzâ nuzuluhum yevmed dîn(dîni).

1.hâzâ: bu
2.nuzulu-hum: onların ziyafeti, ağırlanması
3.yevme: gün
4.ed dîni: dîn
İmam İskender Ali Mihr: (İşte) bu, onların dîn günündeki ziyafetleridir.
Abdulbaki Gölpınarlı: Budur cezâ günü ziyâfetleri.
Abdullah Parlıyan: İşte budur kıyamet günü, onlara yapılacak ziyafet ve ikram.
Adem Uğur: İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur!
Ahmed Hulusi: Din (sistemin - Sünnetullâh'ın gerçekliğinin fark edildiği) gününde, onların nüzûlü (onlarda açığa çıkacak olan) işte budur!
Ahmet Tekin: Herkesin, vahyedilen dinin, şeriatın, İslâmî sorumluluğun hesabını vereceği, yalnız ilâhi mevzuatın yürürlükte olduğu gün, onların ziyâfeti budur.
Ahmet Varol: İşte ceza günü onlara verilecek ziyafet budur.
Ali Bulaç: İşte bu, onların din (hesap ve ceza) gününde şölenleridir.
Ali Fikri Yavuz: İşte hesap günü, onlara ziyafet bu!
Bayraktar Bayraklı: (54-56) Onun üzerine kaynar sudan içeceksiniz. Onu susuz develerin içişi gibi içeceksiniz. İşte, yargı günü onların ziyafeti böyle olacaktır.
Bekir Sadak: Iste onlara, ceza gunu sunulacak konukluk budur.
Celal Yıldırım: Hesap ve ceza gününde onların konacakları (sofra) işte budur!
Cemal Külünkoğlu: İşte bu hesap gününde onların ziyafetleridir.
Diyanet İşleri (eski): İşte onlara, ceza günü sunulacak konukluk budur.
Diyanet Vakfi: İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur!
Edip Yüksel: Yargı gününde işte böyle ağırlanacaklardır.
Elmalılı Hamdi Yazır: İşte bu onların konuklukları o din günü (ceza günü)
Elmalılı (sadeleştirilmiş): İşte ceza gününde onların konuklukları (ağırlanışları) böyledir!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur.
Fizilal-il Kuran: Onlar hesap günü işte böyle ağırlanacaklardır.
Gültekin Onan: İşte bu, onların din (hesap ve ceza) gününde şölenleridir.
Hasan Basri Çantay: İşte ceza günü onlara (çekilecek) ziyafet budur!
Hayrat Neşriyat: (56-57) İşte dîn (hesab) gününde onların ağırlanışı böyledir! Sizi biz yarattık; o hâlde tasdîk etmeniz gerekmez mi?
İbni Kesir: İşte ceza günü onlara sunulacak ziyafet budur.
Kadri Çelik: İşte bu, onların din (hesap) günündeki şölenleridir.
Muhammed Esed: Hesap Günü onların karşılanışı işte böyle olacak!
Ömer Nasuhi Bilmen: İşte bu, onların o ceza günündeki ziyafetleridir.
Ömer Öngüt: Ceza gününde işte onlar böyle ağırlanacaklardır.
Şaban Piriş: Hesap günü onların ziyafeti budur.
Suat Yıldırım: İşte hesap gününde onlara ikram edilecek ziyafet!
Süleyman Ateş: İşte cezâ gününde onların ağırlanışı böyledir.
Tefhim-ul Kuran: İşte bu, onların din (hesap ve ceza) gününde şölenleridir.
Ümit Şimşek: Onların hesap günündeki ikramları işte budur.
Yaşar Nuri Öztürk: Din gününde ağırlanışları böyledir.

Önceki 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Sonraki
e-bülten üyeliği
İsim
e-posta
Zikrullah
Zikrullah ne demektir?
 Kur'ân-ı Kerim
 Allah'ı anmak
 Allah İsminin Al-lah Al-lah şeklinde sesli veya sessiz olarak tekrar edilmesi (Farz)

2.881 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
Sitemizde yer alan reklamlar kâr amacı için değil, KuranMeali.org'u daha hızlı hizmet verebilmesi için bağımsız bir server'a taşımak amacı ile eklenmiştir.