Anasayfa    Bize ulaşın    Kuran Meallerini Mukayese Et (Masaüstü program versiyonu)
 
 

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'ân hakikâtlerini Kur'ân'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu

Kur'ân-ı Kerim » VÂKIA » 56/VÂKIA-27
Sonraki Ayet : http://www.kuranmeali.org/56/vakia_suresi/28.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx
Ayetin Tefsiri : "VÂKIA suresi, 27. ayeti" tefsiri

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

Ve ashâbul yemîni mâ ashâbul yemîn(yemîni).

1.ve ashâbu el yemîni: ve yemin sahipleri, yeminlerini yerine getirenler
2.: ne
3.ashâbu el yemîni: yemin sahipleri, yeminlerini yerine getirenler

İmam İskender Ali Mihr :Ashabı yemin [yemin sahipleri, amel defterleri (hayat filmleri) sağından verilenler], (ama) ne ashabı yemin!
Abdulbaki Gölpınarlı:Ve sağ taraf ehli, ama ne de sağ taraf ehli.
Abdullah Parlıyan:Hesabı sağ taraflarından görülenler, ne mutlu kimselerdir onlar veya kimdir bu hesabı sağdan görülenler
Adem Uğur:Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere!
Ahmed Hulusi:Ashab-ı Yemîn (sağcılar, iman edenler) ne ashab-ı yemîndir!
Ahmet Tekin:Sağduyulu hareket ederek Allah’ın kitabına iman edip hayata geçirenler, birbirlerine, sabrederek mücadeleyi, merhametli davranmayı tavsiye edenler, güçlü hale gelenler, hayırlı sonuca kavuşanlar! Ne mutlu, sağduyulu hareket edip hayırlı sonuca kavuşanlara!
Ahmet Varol: Sağ ashabı ne (mutludurlar) o sağ ashabı!
Ali Bulaç:"Ashab-ı Yemin", ne (kutludur o) "Ashab-ı Yemin."
Ali Fikri Yavuz:Sağcılar (amel defterleri sağ ellerine verilenler), ne mutlu sağcılar!...
Bayraktar Bayraklı:Sağdakiler; nedir sağdakilerin görecekleri karşılık?
Bekir Sadak:Defterleri sagdan verilenler; ne mutlu o sagcilara!
Celal Yıldırım:Meymenetliler, ne mutludur meymenetliler!.
Cemal Külünkoğlu:Ahiret mutluluğuna erenler (amel defterleri sağ ellerine verilenler) var ya, ne mutlu o defterleri sağ ellerine verilenlere!
Diyanet İşleri (eski):(27-34) Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
Diyanet Vakfi:Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere!
Edip Yüksel:Sağ tarafta olanlar sağ tarafta olacaklar!
Elmalılı Hamdi Yazır:Ashabı yemîn ise ne Ashab-ı yemîn!
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Sağın adamları ise, ne sağın adamları!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Sağın adamları, nedir o sağın adamları!
Fizilal-il Kuran:Defterleri sağdan verilenler. Ne mutlu onlara!
Gültekin Onan:'Ashab-ı Yemin', ne (kutludur o) 'Ashab-ı Yemin'.
Hasan Basri Çantay:Sağcılar: Onlar ne (mutlu) sağcılardır!
Hayrat Neşriyat: Ashâb-ı Yemîn (amel defterleri sağ eline verilenler) ise, ne (mutlu o) Ashâb-ı Yemîn(e)!
İbni Kesir:Sağcılar; ne bahtiyardır o sağcılar.
Kadri Çelik:Defterleri sağdan verilenler; nedir defterleri sağdan verilenler?
Muhammed Esed:Dürüst ve erdemli bir hayat yaşayanlara gelince, nedir bu dürüst ve erdemli hayat sürenler(in ödülü)?
Ömer Nasuhi Bilmen:(27-28) Ashâb-ı Yemîn ise, nedir Ashâb-ı Yemîn? Dikensiz kiraz ağaçları (altında)dırlar.
Ömer Öngüt:Defterleri sağdan verilenler, ne mutlu o sağcılara!
Şaban Piriş:Sağ tarafta olanlar, ne mutlu sağ tarafta olanlara!
Suat Yıldırım:Ashab-ı yemin ki ne ashab-ı yemin! Ne mutludur onlar!
Süleyman Ateş:Sağın adamları, nedir o sağın adamları!
Tefhim-ul Kuran:«Ashab-ı Yemin», ne (kutludur o) «Ashab-ı Yemin.»
Ümit Şimşek:Ashab-ı Yemin ki ne mutlu kimselerdir.
Yaşar Nuri Öztürk:Uğur ve mutluluk yâranı. Nedir uğur ve mutluluk yâranı?

İsim
e-posta
Kur’ân-ı Kerim’de aşağıdaki tövbelerden hangisi yer almaktadır?
 Nasuh Tövbesi
 Kişinin kendi kendine yaptığı tövbe
 Mürşidin önünde yapılan tövbe
 Hepsi

14.075 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
  • "Kur'ân'daki Hidayet" insan ruhunun ölmeden evvel Allah'a ulaşmasıdır.
  • Sahte Kur'an Meallerine dikkat - Türk-İslam Alemine Uyarı!
  • Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye'deki bütün Kur'an Meali yazarları hidayeti bilerek mi gizliyor?

  • Bakara 120. ayet
    Ali İmran 73. ayet
    Nisa 175. ayet
    Rad 21. ayet
    Rad 27. ayet
    Rum 31. ayet
    Enfal 29. ayet
    Şura 13.ayet
    Secde 9. ayet
    Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
      Anasayfa    Bize ulaşın