Anasayfa    Bize ulaşın    Kuran Meallerini Mukayese Et (Masaüstü program versiyonu)
 
 

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'ân hakikâtlerini Kur'ân'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu

Kur'ân-ı Kerim » NECM » 53/NECM-7
Sonraki Ayet : http://www.kuranmeali.org/53/necm_suresi/8.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx
Ayetin Tefsiri : "NECM suresi, 7. ayeti" tefsiri

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى

Ve huve bil ufukil a’lâ.

1.ve huve: ve o
2.bi el ufuki: bir ufukta
3.el a'lâ: en yüksek

İmam İskender Ali Mihr :Ve o, ufkun en yüksek yerinde (gözüktü).
Abdulbaki Gölpınarlı:Ve o, en yüce tanyerindeydi.
Abdullah Parlıyan:Ufkun en uç noktasında görünerek
Adem Uğur:Kendisi en yüksek ufukta iken.
Ahmed Hulusi:O, Ufuk-u Âlâ (tüm dışsallığı kaplamış - âfakta) olduğu hâlde!
Ahmet Tekin:O, en yüksek ufukta idi.
Ahmet Varol: O, en yüksek ufuktaydı.
Ali Bulaç:O, en yüksek bir ufuktaydı.
Ali Fikri Yavuz:Ve o (Cebrâil) yüksek ufukta idi.
Bayraktar Bayraklı:(5-10) Ona, bunu çok güçlü akıl sahibi olan Cebrail öğretmiştir. Doğrulup dikildi. O, en yüksek ufuktaydı. Sonra iyice yaklaştı ve sarktı. İki yayın arası kadar, hatta daha da yakın. Böylece kuluna vahyedeceğini vahyetti.[590]
Bekir Sadak:(5-7) Ona, cetin kuvvetlere sahip ve guclu olan Cebrail ogretmistir; en yuksek ufukta iken dogruluvermis.
Celal Yıldırım:(5-6-7) Onu O'na, çok çetin güce sahip olan Melek (Cebrail) öğretti ki, o güzel bir görünümdedir ve en yüksek ufukta iken doğruldu.
Cemal Külünkoğlu:(5-7) Bu vahyi ona müthiş güçleri olan (Cebrail) öğretti. (O,) Görünümüyle çarpıcı bir güzelliğe sahiptir. O, en yüksek ufukta bulunuyorken (aslî suretine girip) doğruldu (Resül'e göründü).
Diyanet İşleri (eski):(5-7) Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Diyanet Vakfi:(5-7) Çünkü onu güçlü kuvvetli ve üstün yaratılışlı biri (Cebrail) öğretti. Sonra en yüksek ufukta iken asıl şekliyle doğruldu.
Edip Yüksel:En yüksek ufukta.
Elmalılı Hamdi Yazır:Ve o en yüksek ufukta idi
Elmalılı (sadeleştirilmiş):O en yüksek ufukta idi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):O, en yüksek ufukta idi.
Fizilal-il Kuran:Yüce ufuktayken.
Gültekin Onan:O, en yüksek bir ufuktaydı.
Hasan Basri Çantay:O, en yüksek ufukda idi.
Hayrat Neşriyat: Ve o, (bu mi'râcında) en yüksek ufukta idi.
İbni Kesir:Ve o; en yüce ufukta idi.
Kadri Çelik:O, en yüksek bir ufuktaydı.
Muhammed Esed:ufkun en uç noktasında görünerek,
Ömer Nasuhi Bilmen:(6-7) Bir kuvvet sahibi ki, hemen dosdoğru göründü. Ve o, en yüksek bir sema kıyısında idi.
Ömer Öngüt:Ve o, en yüksek bir ufukta idi.
Şaban Piriş:O, en yüksek ufukta idi.
Suat Yıldırım:(5-7) Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli, o üstün akıl ve kemal sahibi olan (melek Cebrail) öğretti. Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu. İşte o zaman kendisi en yüce ufukta idi.
Süleyman Ateş:Kendisi yüksek ufukta iken.
Tefhim-ul Kuran:O, en yüksek bir ufuktaydı.
Ümit Şimşek:O zaman ufkun en yukarısında idi.
Yaşar Nuri Öztürk:En yüksek ufuktadır o.

İsim
e-posta
Zikrullah ne demektir?
 Kur'ân-ı Kerim
 Allah'ı anmak
 Allah İsminin Al-lah Al-lah şeklinde sesli veya sessiz olarak tekrar edilmesi (Farz)

2.244 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
  • "Kur'ân'daki Hidayet" insan ruhunun ölmeden evvel Allah'a ulaşmasıdır.
  • Sahte Kur'an Meallerine dikkat - Türk-İslam Alemine Uyarı!
  • Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye'deki bütün Kur'an Meali yazarları hidayeti bilerek mi gizliyor?

  • Bakara 120. ayet
    Ali İmran 73. ayet
    Nisa 175. ayet
    Rad 21. ayet
    Rad 27. ayet
    Rum 31. ayet
    Enfal 29. ayet
    Şura 13.ayet
    Secde 9. ayet
    Sitemizde yer alan reklamlar kâr amacı için değil, KuranMeali.org'u daha hızlı hizmet verebilmesi için bağımsız bir server'a taşımak amacı ile eklenmiştir.
    Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
      Anasayfa    Bize ulaşın