Anasayfa    Bize ulaşın    Kuran Meallerini Mukayese Et (Masaüstü program versiyonu)  
 

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu

Kur'ân-ı Kerim » 53 / NECM - 5
Sonraki Ayet : http://www.kuranmeali.org/53/necm_suresi/6.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx
Ayetin Tefsiri : "NECM suresi, 5. ayeti" tefsiri

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى

Allemehu şedîdul kuvâ.

1.alleme-hu: ona öğretti
2.şedîdu: şiddetli, çok kuvvetli, üstün güç sahibi
3.el kuvâ: kudretli, kuvvetli

İmam İskender Ali Mihr :O'na çok şiddetli ve kudretli olan (Cebrail A.S) öğretti.
Diyanet İşleri:(5-7) (Kur’an’ı) ona, üstün güçlere sahip, muhteşem görünümlü (Cebrail) öğretti. O, en yüksek ufukta bulunuyorken (aslî sûretine girip) doğruldu.
Abdulbaki Gölpınarlı:Ona öğretti kuvvetleri çok çetin.
Adem Uğur:Çünkü onu güçlü kuvvetli biri (Cebrail) öğretti.
Ahmed Hulusi:O'na kuvveleri şiddetli olan talim etti!
Ahmet Tekin:Kur’ân’ı ve Kur’ân’a vukufu, üstün yaratılışlı, yüksek akıl ve anlayışa, vahyi iletme ve Allah’ın emirlerini icra etme gücüne sahip Cebrâil Muhammed’e öğretti.
Ahmet Varol: Onu çetin kuvvetleri olan (Cibril) öğretti.
Ali Bulaç:Ona (bu Kur'an'ı) üstün (oldukça çetin) bir güç sahibi (Cebrail) öğretmiştir.
Ali Fikri Yavuz:O’na, kuvvetleri pek çok olan (Cebrâil) öğretti.
Bekir Sadak:(5-7) Ona, cetin kuvvetlere sahip ve guclu olan Cebrail ogretmistir; en yuksek ufukta iken dogruluvermis.
Celal Yıldırım:(5-6-7) Onu O'na, çok çetin güce sahip olan Melek (Cebrail) öğretti ki, o güzel bir görünümdedir ve en yüksek ufukta iken doğruldu.
Diyanet İşleri (eski):(5-7) Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Diyanet Vakfi:(5-7) Çünkü onu güçlü kuvvetli ve üstün yaratılışlı biri (Cebrail) öğretti. Sonra en yüksek ufukta iken asıl şekliyle doğruldu.
Edip Yüksel:Onu, büyük güce sahip olan öğretmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır:Ta'lim etti ona kuvveleri şiddetli
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Ona, kuvvetleri çok güçlü olan öğretti.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Onu, müthiş kuvvetleri olan biri öğretti
Fizilal-il Kuran:Bu vahyi O'na müthiş güçleri olan Cebrail öğretti.
Gültekin Onan:Ona (bu Kuran'ı) üstün (oldukça çetin) bir güç sahibi (Cebrail) öğretmiştir.
Hasan Basri Çantay:Onu müdhiş kuvvetlere mâlik olan öğretdi.
Hayrat Neşriyat:(5-6) Kendisine (o vahyi), kuvveleri şiddetli, mükemmel bir akla sâhib olan (Cebrâîl)öğretti. Bunun üzerine (göğe) doğruldu.
İbni Kesir:Onu müthiş kuvvetli olan öğretti.
Muhammed Esed:son derece kudretli birinin ona öğrettiği (bir vahiy):
Ömer Nasuhi Bilmen:(4-5) O başka değil, ancak bir vahiydir, vahyolunuverir. Onu kuvvetleri pek şiddetli olan öğretmiştir.
Ömer Öngüt:Ona üstün bir güç sahibi olan (Cebrail) öğretti.
Şaban Piriş:Bunu ona çok güçlü biri öğretti.
Suat Yıldırım:(5-7) Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli, o üstün akıl ve kemal sahibi olan (melek Cebrail) öğretti. Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu. İşte o zaman kendisi en yüce ufukta idi.
Süleyman Ateş:Onu, mühtiş kuvvetleri olan biri öğretti;
Tefhim-ul Kuran:Ona (bu Kur'an'ı) üstün (oldukça çetin) bir güç sahibi (Cebrail) öğretmiştir.
Ümit Şimşek:Kendisine onu muazzam kuvvetlerin sahibi öğretti.
Yaşar Nuri Öztürk:Kuvvetleri çok müthiş olan belletip öğretti onu ona.

İsim
e-posta
Kur'ân-ı Kerim'e göre Sırat-ı Mustakîm nedir?
 Doğru yoldur
 Allah'a istikametlenmiş (Allah'a ulaştıran) yoldur
 Cennet ve Cehennemi birleştiren köprüdür

1.162 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
  • "Kur'ân'daki Hidayet" insan ruhunun ölmeden evvel Allah'a ulaşmasıdır.
  • Sahte Kur'an Meallerine dikkat - Türk-İslam Alemine Uyarı!
  • Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye'deki bütün Kur'an Meali yazarları hidayeti bilerek mi gizliyor?

  • Bakara 120. ayet
    Ali İmran 73. ayet
    Nisa 175. ayet
    Rad 21. ayet
    Rad 27. ayet
    Rum 31. ayet
    Enfal 29. ayet
    Şura 13.ayet
    Secde 9. ayet
    Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
      Anasayfa    Bize ulaşın