TUR Suresi 14. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 52/TUR-14

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

TUR Suresi 14. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 52/TUR-14

TUR-14 için 40 meâl bulundu. Elmalılı Hamdi Yazır (52/TÛR-14: İşte diye: bu sizin o yalan deyip durduğunuz ateş) / Elmalılı (sadeleştirilmiş) (52/TÛR-14: İşte bu sizin o yalan deyip durduğunuz ateş! diye.)
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
share on facebook  tweet  share on google  print  
Kur'ân dinlemeye başlamak için bir Hafız seçiniz.
Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden TÛR-14 dinle!
هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾

Hâzihin nârulletî kuntum bihâ tukezzibûn(tukezzibûne).

1.hâzihi: bu
2.en nâru elletî: o ateş ki
3.kuntum: siz oldunuz
4.bi-hâ: onu
5.tukezzibûne: tekzip ediyorsunuz, yalanlıyorsunuz

1 - İmam İskender Ali Mihr: İşte bu tekzip etmiş (yalanlamış) olduğunuz ateştir.
2 - Diyanet İşleri: (13-14) Cehennem ateşine itilip atılacakları gün onlara, “İşte bu yalanlamakta olduğunuz ateştir” denilir.
3 - Abdul Metin Saruhan: İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur denilir.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

BAKARA-112 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

"Men esleme vechehu lillâhi: vechini (fizik bedenini) Allah'a teslim eder" ifadesi muteşâbih (yoruma açık) bir ifade değil, muhkem (hüküm ihtiva eden, mânâsı açık olan) bir ifadedir. 16 meâlde hida...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: İşte budur yalanladığınız ateş.
5 - Abdullah Parlıyan: “Bu sizin yalanlamış olduğunuz cehennemdir.”
6 - Adem Uğur: İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur! denilir.
7 - Ahmed Hulusi: "İşte bu, kendisini tekzip ettiğiniz o Nâr!" (denilir).
8 - Ahmet Tekin: 'İşte yalanlayıp durduğunuz ateş, Cehennem budur.'denilir.
9 - Ahmet Varol: 'İşte bu, sizin yalanlamakta olduğunuz ateştir.
10 - Ali Bulaç: (Onlara şöyle denir:) "İşte sizin yalanladığınız ateş budur."
11 - Ali Fikri Yavuz: (Cehennem için vazifeli melekler tarafından onlara şöyle denir): İşte sizin (dünyada) yalan saymakta olduğunuz ateş, budur.
12 - Ali Ünal: “İşte, (dünyada iken varlığını ve vukuunu) yalanlayıp durduğunuz Ateş!
13 - Bayraktar Bayraklı: (13-14) O gün cehennem ateşine zorla itilirler. Kendilerine, “İşte yalanladığınız ateş budur” denir.
14 - Bekir Sadak: (13-14) Cehennem atesine itildikce itildikleri gun, onlara: «Iste yalanlayip durdugunuz ates budur;
15 - Celal Yıldırım: (13-14) O gün, onlar Cehennem ateşine itildikçe itilecekler. «İşte bu, yalanladığınız ateştir!» (denilecek).
16 - Cemal Külünkoğlu: (Onlara şöyle denir:) “İşte sizin yalanladığınız ateş budur.”
17 - Diyanet İşleri (eski): (13-14) Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: 'İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur;
18 - Diyanet Vakfi: (13-14) O gün cehennem ateşine itilip atılırlar da «İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!» denilir.
19 - Edip Yüksel: İşte, yalanlamakta olduğunuz Ateş budur.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: İşte diye: bu sizin o yalan deyip durduğunuz ateş
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): İşte bu sizin o yalan deyip durduğunuz ateş! diye.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (Onlara): «İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur» (denilecek).
23 - Gültekin Onan: (Onlara şöyle denir:) "İşte sizin yalanladığınız ateş budur."
24 - Harun Yıldırım: “İşte sizin yalanladığınız ateş budur.”
25 - Hasan Basri Çantay: (Şöyle denilecek:) «İşte sizin yalan saymakda idiğiniz ateş budur».
26 - Hayrat Neşriyat: (Kendilerine denilir ki:) 'İşte kendisini yalanlayıp durduğunuz ateş, budur!'
27 - İbni Kesir: Yalanlayıp durduğunuz ateş, işte budur.
28 - İlyas Yorulmaz: Onlara “Yeryüzünde yaşarken yalanlamış olduğunuz ateş, işte bu” denilecek.
29 - Kadri Çelik: (Onlara.) “İşte sizin yalanlamakta olduğunuz ateş budur (denir)!”
30 - Muhammed Esed: "Bu, sizin yalanlamış olduğunuz ateştir!
31 - Mustafa İslamoğlu: "Bu sizin vaktiyle yalanlamış olduğunuz ateştir.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Bu, o ateştir ki, siz bunu talep eder olmuştunuz. (denilir).
33 - Ömer Öngüt: İşte yalanlayıp durduğunuz cehennem budur!
34 - Şaban Piriş: -Yalanladığınız ateş budur!
35 - Sadık Türkmen: “işte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!
36 - Seyyid Kutub: «İşte yalanlayıp durduğunuz cehennem budur!
37 - Suat Yıldırım: İşte, denilir, alın size yalan saydığınız ateş!
38 - Süleyman Ateş: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur!"
39 - Tefhim-ul Kuran: (Onlara şöyle denir:) «İşte sizin yalanlamakta olduğunuz ateş budur.»
40 - Ümit Şimşek: İşte budur yalanladığınız ateş!
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "İşte budur yalanlayıp durduğunuz ateş!"

quran-menu
TÛR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

25.696 kişi oy verdi.
Sonuçları göster