Anasayfa    Bize ulaşın    Kuran Meallerini Mukayese Et (Masaüstü program versiyonu)  
 

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu

Kur'ân-ı Kerim » 51 / ZÂRİYÂT - 9
Sonraki Ayet : http://www.kuranmeali.org/51/zariyat_suresi/10.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx
Ayetin Tefsiri : "ZÂRİYÂT suresi, 9. ayeti" tefsiri

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Yû’feku anhu men ufik(ufike).

1.yû'feku: çevrilir, döndürülür
2.an-hu: ondan
3.men: kim, kimse
4.ufike: döndürüldü

İmam İskender Ali Mihr :Döndürülmüş olan kişi, ondan çevrilir.
Diyanet İşleri:Ondan (Peygamber’den) çevrilen çevrilir.
Abdulbaki Gölpınarlı:Ondan saptırılan, saptırılmıştır.
Adem Uğur:Ondan (Kur'an'dan veya imandan) dönen döndürülür (engellenmez).
Ahmed Hulusi:Çevrilmiş kimse Ondan döndürülür!
Ahmet Tekin:Akıllarını kullanma ve düşünme zaafı olanlar, bu çelişkili sözler yüzünden, bâtıla, küfre döndürülüyor.
Ahmet Varol: Ondan çevrilen çevriliyor.
Ali Bulaç:Ondan çevrilen çevrilir,
Ali Fikri Yavuz:Peygamber ve Kur’an’dan çevrilen çevrilir.
Bekir Sadak:Bundan, donebilecek kimseler dondurulur.
Celal Yıldırım:Ondan çevrilebilen kimse çevrilir.
Diyanet İşleri (eski):Bundan, dönebilecek kimseler döndürülür.
Diyanet Vakfi:(7-9) İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki siz çelişkili sözler söylüyorsunuz. Ondan (Kur'an'dan veya imandan) dönen döndürülür (engellenmez).
Edip Yüksel:Çevrilen, ondan çevrilir.
Elmalılı Hamdi Yazır:Ondan çevirilen çevrilir
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Ondan çevrilen çevrilir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Ondan çevrilen (imana) çevrilir.
Fizilal-il Kuran:Çevrilen, ondan çevriliyor.
Gültekin Onan:Ondan çevrilen çevrilir,
Hasan Basri Çantay:Ondan döndürülen kimseler döndürülür.
Hayrat Neşriyat: Ondan (Kur’ân’dan) çevrilen, çevrilir.
İbni Kesir:Ondan döndürülen kimseler döndürülür.
Muhammed Esed:Bu konuda (gerçeğe) aykırı görüşleri savunan, (yalnızca) kendini aldatır!
Ömer Nasuhi Bilmen:(9-10) Ondan döndürülen kimse, döndürülür. O (muhtelif sözlü) yalancılar kahrolsunlar.
Ömer Öngüt:Ondan döndürülen kimseler döndürülür.
Şaban Piriş:Ondan çevrilen çevrilir.
Suat Yıldırım:Oysa bu dâvetten, ancak aklı çarpılmış olan kimse çevrilip vazgeçirilir.
Süleyman Ateş:Çevrilen, ondan çevriliyor.
Tefhim-ul Kuran:Ondan çevrilen çevrilir,
Ümit Şimşek:Ancak haktan döndürülenler hesap gününe iman etmekten saptırılır.
Yaşar Nuri Öztürk:Yüzgeri çevrilen onun yüzünden çevrilir.

İsim
e-posta
Kur'ân-ı Kerim'e göre Sırat-ı Mustakîm nedir?
 Doğru yoldur
 Allah'a istikametlenmiş (Allah'a ulaştıran) yoldur
 Cennet ve Cehennemi birleştiren köprüdür

1.162 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
  • "Kur'ân'daki Hidayet" insan ruhunun ölmeden evvel Allah'a ulaşmasıdır.
  • Sahte Kur'an Meallerine dikkat - Türk-İslam Alemine Uyarı!
  • Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye'deki bütün Kur'an Meali yazarları hidayeti bilerek mi gizliyor?

  • Bakara 120. ayet
    Ali İmran 73. ayet
    Nisa 175. ayet
    Rad 21. ayet
    Rad 27. ayet
    Rum 31. ayet
    Enfal 29. ayet
    Şura 13.ayet
    Secde 9. ayet
    Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
      Anasayfa    Bize ulaşın