DUHAN Suresi 19. ayet meali, DUHAN-19. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

DUHAN Suresi 19. ayet meali, DUHAN-19. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

DUHAN-19 için 40 meâl bulundu. Hasan Basri Çantay (44/DUHÂN-19: «Ve Allaha karşı yücelik taslamayın. Zira ben size apaçık bir bürhan getiriyorum» diye (söylemişdi). ) / Hayrat Neşriyat (44/DUHÂN-19: Ve (Mûsâ onlara:) 'Allah’a karşı üstünlük taslamayın! Çünki ben size apaçık bir delil (mu'cize) getiriyorum' diye (da'vette bulundu).)
Sureler
Ayetler
وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٩﴾

Ve en lâ ta’lû alâllâhi, innî âtîkum bi sultânin mubîn(mubînin).

1.ve en lâ ta'lû: ve ululuk, büyüklük taslamayın
2.alâ allâhi: Allah'a karşı
3.innî: muhakkak ki ben
4.âtî-kum: size geliyorum
5.bi sultânin: bir sultan ile, delil ile
6.mubînin: apaçık

1 - İmam İskender Ali Mihr: Allah’a karşı ululuk (büyüklük) taslamayın! Çünkü ben, size apaçık bir sultan (delil) ile geliyorum.
2 - Diyanet İşleri: “Allah’a karşı ululuk taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil (mucize) getiriyorum.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Allah’a karşı ululuk taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil getiriyorum.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

MU'MİN-15 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

MU'MİN SURESİNİN 15. ÂYETİNDE TOPLAM 18 MEÂLDE HİDAYET GİZLENMİŞTİR Mu'min suresinin 15. âyeti kerimesinde "yulkır rûha min emrihî: emrinden bir ruh ulaştırır" ifadesi açık olarak yer almıştır. Say...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve Allah'a karşı yücelik satmaya kalkışmayın; şüphe yok ki ben size, apaçık bir delil getirdim.
5 - Abdullah Parlıyan: “Ve Allah'a karşı büyüklük taslamayın. Çünkü ben size, O'ndan açık bir delil getirdim.
6 - Adem Uğur: Allah'a karşı ululuk taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil getiriyorum.
7 - Ahmed Hulusi: "Allâh'a karşı üstünlük taslamayın (Rasûle isyan etmeyin). . . Size apaçık karşı konulamaz delil ortaya koydum. "
8 - Ahmet Tekin: 'Allah’a karşı üstünlük taslamayın, zorbalık yaparak hürriyetleri kısıtlamayın. Allah’ın vahyini ve Rasulünü küçümsemeyin. Ben size apaçık bir ferman ile, ilâhî bir hükümranlık yetkisi ile geliyorum.' diyordu.
9 - Ahmet Varol: Ve: 'Allah'a karşı büyüklenmeyin. Şüphesiz ben size apaçık bir delil getiriyorum' diye.
10 - Ali Bulaç: "Allah'a karşı büyüklenmeyin; şüphesiz size apaçık, bir delil getiriyorum."
11 - Ali Fikri Yavuz: Ve Allah’a karşı baş kaldırmayın; çünkü ben size açık bir bürhanla (peygamberliğime delâlet eden mucizelerle) geliyorum.
12 - Ali Ünal: “Ve (benim risaletimi inkâr edip, O’nun emrini yerine getirmemekle) Allah’a baş kaldırmayın. Çünkü ben, size apaçık, kesin bir delil, aklîmanevî bir güç ve yetkiyle geldim.
13 - Bayraktar Bayraklı: “Allah'a karşı baş kaldırmayınız. Çünkü ben size apaçık bir mucize getirdim.”
14 - Bekir Sadak: «Allah'a karsi ustun gelmeye kalkismayin; dogrusu ben size apacik bir delil getirdim.»
15 - Celal Yıldırım: Ve sakın Allah'a karşı kendinizi yüksek görmeyin. Şüphesiz ki ben size çok açık bir belgeyi, inandırıcı delili getirdim.
16 - Cemal Külünkoğlu: “Allah'a karşı ululuk taslamayın! Çünkü ben size apaçık bir delil (mucize) getiriyorum.”
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Allah'a karşı üstün gelmeye kalkışmayın; doğrusu ben size apaçık bir delil getirdim.'
18 - Diyanet Vakfi: Allah'a karşı ululuk taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil getiriyorum.
19 - Edip Yüksel: 'ALLAH'a karşı ululanmayın. Ben size apaçık bir delille gelmiş bulunuyorum.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve Allaha karşı baş kaldırmayın, çünkü ben size açık bir bürhan ile geliyorum
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): ve Allah'a karşı baş kaldırmayın; çünkü ben size açık bir delil ile geliyorum.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Allah'a karşı üstünlük taslamayın. Şüphesiz ki ben size apaçık bir delil getiriyorum.
23 - Gültekin Onan: "Tanrı'ya karşı büyüklenmeyin; şüphesiz size apaçık bir delil getiriyorum."
24 - Harun Yıldırım: “Allah’a karşı büyüklenmeyin; şüphesiz size apaçık bir delil getiriyorum.”
25 - Hasan Basri Çantay: «Ve Allaha karşı yücelik taslamayın. Zira ben size apaçık bir bürhan getiriyorum» diye (söylemişdi).
26 - Hayrat Neşriyat: Ve (Mûsâ onlara:) 'Allah’a karşı üstünlük taslamayın! Çünki ben size apaçık bir delil (mu'cize) getiriyorum' diye (da'vette bulundu).
27 - İbni Kesir: Allah'a karşı yücelik taslamayın. Doğrusu ben, size açık bir burhan getirdim.
28 - İlyas Yorulmaz: Musa “Allah'a karşı büyüklük taslamayın diye (geldim) ve ben size güçlü açık kanıtlar getirdim. ”
29 - Kadri Çelik: “Allah'a karşı büyüklenmeyin; hiç şüphesiz ben size apaçık bir delil getirdim.”
30 - Muhammed Esed: "Ve Allah'a karşı büyüklük taslamayın. Çünkü ben size (O'ndan) açık bir delil getiriyorum;
31 - Mustafa İslamoğlu: Allah'a karşı küstahlaşmayın! Benim size hakikatin açık delilleriyle geldiğimi aklınızdan çıkarmayın!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve Allah'a karşı yücelikte bulunmayın. Muhakkak ki, ben size bir apaçık hüccet ile geliyorum.»
33 - Ömer Öngüt: "Allah'a karşı ululuk taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil getirdim. "
34 - Şaban Piriş: -Allah’a karşı üstünlük taslamayın. Ben size apaçık bir delil getiriyorum.
35 - Sadık Türkmen: Allah’a karşı ululuk taslamayın! Şüphesiz ben size apaçık bir kanıt getiriyorum.
36 - Seyyid Kutub: Allah'a karşı büyüklük taslamayın. Ben size apaçık bir delil getiriyorum.
37 - Suat Yıldırım: (19-21) Sakın Allah’a baş kaldırmayın, zira ben size apaçık bir delil getiriyorum. Beni taşlayıp öldürmenizden, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah’a sığınıyorum. Bana inanmıyorsanız, bari beni kendi halime bırakın (bana kötülük etmeyin)."
38 - Süleyman Ateş: "Allah'a karşı ululanmayın. Ben size apaçık bir delil getiriyorum."
39 - Tefhim-ul Kuran: «Allah'a karşı büyüklenmeyin; hiç şüphesiz ben size apaçık, bir delil getirmekteyim.»
40 - Ümit Şimşek: 'Allah'a karşı büyüklük taslamayın. Ben size apaçık bir delil getirdim.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Allah'a karşı ululuk taslamayın! Ben size apaçık bir kanıt getirmekteyim."

quran-menu
DUHÂN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

32.973 kişi oy verdi.
Sonuçları göster