ZUHRUF Suresi 50. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 43/ZUHRUF-50

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

ZUHRUF Suresi 50. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 43/ZUHRUF-50

ZUHRUF-50 için 40 meâl bulundu. Diyanet Vakfi (43/ZUHRÛF-50: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca, sözlerinden dönüverdiler.) / Edip Yüksel (43/ZUHRÛF-50: Fakat, onlardan felaketi kaldırdığımızda, sözlerinden hemen dönüverdiler.)
Sureler
Ayetler
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ ﴿٥٠﴾

Fe lemmâ keşefnâ an humul azâbe izâ hum yenkusûn(yenkusûne).

1.fe: fakat
2.lemmâ: olduğu zaman
3.keşefnâ: giderdik, kaldırdık
4.an hum(u): onlardan
5.el azâbe: azap
6.izâ hum: o zaman onlar
7.yenkusûne: naksediyorlar, bozuyorlar

1 - İmam İskender Ali Mihr: Fakat onlardan azabı kaldırınca, o zaman onlar (verdikleri sözleri) bozuyorlar.
2 - Diyanet İşleri: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca bir de bakmışsın sözlerinden dönüyorlar.
3 - Abdul Metin Saruhan: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca, sözlerinden dönüverdiler.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

FECR-27 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Öncelikle bir insan üç beden ve serbest irade olmak üzere toplam dört emanete sahip bir varlıktır. 1. FİZİK BEDEN: Allahû Tealâ biz insanların fizik bedenlerini organik bir beden olarak yaratmıştır...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Derken onlardan azâbı kaldırdık mı sözlerinden döndüler.
5 - Abdullah Parlıyan: Derken onlardan azabı kaldırdık mı, sözlerinden dönüverdiler.
6 - Adem Uğur: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca, sözlerinden dönüverdiler.
7 - Ahmed Hulusi: Kendilerinden azabı kaldırdığımızda, onlar hemen sözlerini bozdular!
8 - Ahmet Tekin: Fakat azâbı, kendilerinden kaldırdığımız zaman, hemen sözlerinden döndüler.
9 - Ahmet Varol: Fakat üzerlerinden azabı kaldırdığımızda hemen sözlerinden dönmeye başladılar.
10 - Ali Bulaç: Fakat onlardan azabı çekip giderince, bir de görürsün ki onlar andlarını bozuyorlar.
11 - Ali Fikri Yavuz: Bunun üzerine kendilerinden azabı kaldırdığımız vakit, (yola geleceğiz, iman edeceğiz sözlerinden) hemen caydılar.
12 - Ali Ünal: Üzerlerinden cezayı kaldırınca da, hemen o anda sözlerinden cayıverirlerdi.
13 - Bayraktar Bayraklı: Fakat biz onları azaptan kurtarır kurtarmaz, bir de bakarsın ki sözlerinden dönüvermişler.
14 - Bekir Sadak: Ama, azabi uzerlerinden kaldirdigimizda hemen sozlerinden donduler.
15 - Celal Yıldırım: Kendilerinden o azabı kaldırdığımızda, birden verdikleri sözü bozdular (yerine getirmediler).
16 - Cemal Külünkoğlu: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca sözlerinden döndüler.
17 - Diyanet İşleri (eski): Ama, azabı üzerlerinden kaldırdığımızda hemen sözlerinden döndüler.
18 - Diyanet Vakfi: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca, sözlerinden dönüverdiler.
19 - Edip Yüksel: Fakat, onlardan felaketi kaldırdığımızda, sözlerinden hemen dönüverdiler.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Bunun üzerine kendilerinden azâbı açtığımız vakıt da derhal cayıverdiler
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Bunun üzerine kendilerinden azabı açtığımızda hemen cayıverdiler.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Fakat azabı kendilerinden kaldırdığımız zaman hemen sözlerinden dönüverdiler.
23 - Gültekin Onan: Fakat onlardan azabı çekip giderince, bir de görürsün ki onlar andlarını bozuyorlar.
24 - Harun Yıldırım: Fakat onlardan azabı çekipgiderince, bir de görürsün ki onlar verdikleri sözü bozuyorlar.
25 - Hasan Basri Çantay: Fakat biz onlardan azâbı giderince bir de ne bakarsın: Onlar verdikleri sözü bozuyorlar bile!
26 - Hayrat Neşriyat: Fakat kendilerinden azâbı açıver(ip kaldır)ınca, onlar sözlerinden hemen döndüler.
27 - İbni Kesir: Azabı üzerlerinden kaldırınca, hemen sözlerinden caydılar.
28 - İlyas Yorulmaz: Bundan sora onlardan azabı kaldırdığımızda, hemen antlaşmayı eksilterek bozdular.
29 - Kadri Çelik: Fakat onlardan azabı çekip giderince, hemen sözlerinden caydılar!
30 - Muhammed Esed: Ama azaptan kurtarır kurtarmaz, bir bakarsın ki hemen sözlerinden dönüvermişler!
31 - Mustafa İslamoğlu: Ama cezayı kaldırır kaldırmaz derhal sözlerinden caydılar.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Vaktâ ki, onlardan o azabı açıverdik, o zaman onlar sözlerinden geri döner oldular.
33 - Ömer Öngüt: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca sözlerinden hemen caydılar.
34 - Şaban Piriş: Onlardan azabı kaldırdığımız zaman da hemen sözlerini bozuyorlardı.
35 - Sadık Türkmen: Fakat onlardan azabı kaldırdığımız zaman, bir de bakarsın ki, onlar sözlerini bozuyorlar!..
36 - Seyyid Kutub: Fakat biz onlardan azabı kaldırınca sözlerinden dönmeye başladılar.
37 - Suat Yıldırım: Fakat Biz, onlardan azabı giderince, hemen sözlerinden caydılar.
38 - Süleyman Ateş: Fakat biz onlardan azâbı kaldırınca sözlerinden dönmeğe başladılar.
39 - Tefhim-ul Kuran: Fakat onlardan azabı çekip giderince, bir de görürsün ki onlar andlarını bozuyorlar.
40 - Ümit Şimşek: Fakat azaplarını kaldırır kaldırmaz onlar yine sözlerinden dönüyorlardı.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Fakat kendilerinden azabı kaldırdığımızda hemen yan çizmeye başladılar.

quran-menu
ZUHRÛF Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

43.343 kişi oy verdi.
Sonuçları göster