Kâlet yâ eyyuhel meleu innî ulkıye ileyye kitâbun kerîm(kerîmun).
| İmam İskender Ali Mihr
| : | (Sebe Melikesi): "Ey ileri gelenler! Gerçekten bana kerim (kıymetli) bir yazı (mektup) bırakıldı." dedi. |
| Diyanet İşleri | : | Sebe kraliçesi Belkıs dedi ki: “Ey ileri gelenler! Bana çok önemli bir mektup atıldı.” |
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Sebe hükümdârı, ey ulular dedi, bana pek güzel bir mektup geldi; |
| Adem Uğur | : | (Süleyman'ın mektubunu alan Sebe melikesi,) "Beyler, ulular! Bana çok önemli bir mektup bırakıldı" dedi. |
| Ahmed Hulusi | : | (Saba Melikesi) dedi ki: "Ey önde gelenlerim! Bana önemli ve değerli bir mektup iletildi. " |
| Ahmet Tekin | : | Mektubu alan Sebe’ kraliçesi: 'Beyler! Bana çok önemli bir mektup bırakıldı.' dedi. |
| Ahmet Varol | : | (Sebe hükümdarı) dedi ki: 'Ey ileri gelenler! Bana gerçekten çok önemli bir mektup bırakıldı. |
| Ali Bulaç | : | (Hüdhüd'ün mektubu götürüp bırakmasından sonra Saba melikesi Belkıs:) Dedi ki: "Ey önde gelenler gerçekten bana oldukça önemli bir mektup bırakıldı." |
| Ali Fikri Yavuz | : | (Sebe’ hükümdarı Belkıs kavmine) dedi ki: “- Ey seçkin topluluk! Bana çok iyi bir mektup bırakıldı. |
| Bekir Sadak | : | (29-31) Sebe melikesi: «Ey ileri gelenler! Bana, Bismillahirrahmanirrahim diye baslayan ve 'sakin bana karsi bas kaldirmayin ve teslim olarak gelin' diyen Suleyman'dan gonderilen onemli bir mektup birakildi» dedi. * |
| Celal Yıldırım | : | (29-30) (Hüdhüd verilen emri aynen yerine getirdi. Sebe' Melikesi): «Ey ileri gelenler!» dedi, «doğrusu bana cok önemli bir mektup bırakıldı; şüphesiz ki o, Süleyman'dandır; Rahman ve Rahîm olan Allah adıyladır.» |
| Diyanet İşleri (eski) | : | (29-31) Sebe melikesi: 'Ey ileri gelenler! Bana, Bismillahirrahmanirrahim diye başlayan ve 'sakın bana karşı baş kaldırmayın ve teslim olarak gelin' diyen Süleyman'dan gönderilen önemli bir mektup bırakıldı' dedi. |
| Diyanet Vakfi | : | (Süleyman'ın mektubunu alan Sebe' melikesi,) «Beyler, ulular! Bana çok önemli bir mektup bırakıldı» dedi. |
| Edip Yüksel | : | (Kadın lider) dedi, 'Ey konseyim, bana onurlu bir mektup gelmiş bulunuyor.' |
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Kadın, ey a'yan dedi: bana bir mektub bırakıldı, bana çok mühim ve şayani tekrim |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Kadın dedi ki: «Ey ileri gelenler bana çok önemli ve saygıdeğer bir mektup bırakıldı. |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | (Süleyman'ın mektubunu alan Sebe melikesi): «Beyler, ulular! Bana çok önemli bir mektup bırakıldı» dedi. |
| Fizilal-il Kuran | : | Sebe’ melikesi dedi ki: “Ey ileri gelenler, gerçekten bana çok şerefli bir mektup bırakıldı.” |
| Gültekin Onan | : | (Hüdhüd'ün mektubu götürüp bırakmasından sonra Saba melikesi Belkıs:) Dedi ki: "Ey önde gelenler gerçekten bana oldukça önemli bir mektup bırakıldı." |
| Hasan Basri Çantay | : | (Sebe' hükümdarı) dedi ki: «Ey ileri gelenler, hakikat bana çok şerefli bir mektub bırakıldı». |
| Hayrat Neşriyat | : | (Mektûbu alan Sebe’ Melîkesi:) 'Ey ileri gelenler! Doğrusu bana (pek) şerefli bir mektub bırakıldı!' dedi. |
| İbni Kesir | : | Dedi ki: Ey ileri gelenler; gerçekten bana çok şerefli bir mektup bırakıldı. |
| Muhammed Esed | : | (Sebe Melikesi Süleyman'ın mektubunu alınca,) "Siz ey soylular!" dedi, "Bana çok önemli bir mektup gönderildi. |
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | (Hükümdar olan kadın) Dedi ki: «Ey ileri gelenler! Şüphe yok ki bana, çok şerefli bir mektup bırakıldı.» |
| Ömer Öngüt | : | (Belkıs) dedi ki: “Ey ileri gelenler! Bana çok şerefli bir mektup bırakıldı. ” |
| Şaban Piriş | : | (Hüdhüd mektubu atınca, Sebe Kraliçesi:) -Ey ileri gelenler, bana çok önemli bir mektup atıldı. |
| Suat Yıldırım | : | Kraliçe: "Değerli danışmanlarım! "Bana çok önemli bir mektup gönderildi." |
| Süleyman Ateş | : | (Hüdhüd'ün mektubu götürüp kendisine attığı Seba melikesi Belkis) Danışmanlarına dedi ki: "Ey ileri gelenler, bana çok önemli bir mektup bırakıldı." |
| Tefhim-ul Kuran | : | (Hüdhüd'ün mektubu götürüp bırakmasından sonra Saba melikesi Belkıs:) Dedi ki: «Ey önde gelenler, gerçekten bana oldukça önemli bir mektup bırakıldı.» |
| Ümit Şimşek | : | Belkıs 'Efendiler,' dedi. 'Bana önemli bir mektup bırakıldı. |
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Melike dedi ki: "Ey ileri gelenler, bana önemli bir mektup bırakıldı." |