FURKAN Suresi 76. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 25/FURKAN-76

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

FURKAN Suresi 76. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 25/FURKAN-76

FURKAN-76 için 40 meâl bulundu. (İmam İskender Ali Mihr) Orada ebedî kalıcılardır. Ne güzel bir karargâh ve ne güzel ikâmet yeridir. / Diyanet İşleri (25/FURKÂN-76: Orada ebedî kalırlar. Orası ne güzel bir durak ve ne güzel bir konaktır!)
Sureler
Ayetler
خَالِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا ﴿٧٦﴾

Hâlidîne fîhâ, hasunet mustekarran ve mukâmâ(mukâmen).

1.hâlidîne: ebedî kalıcı olanlar
2.fî-ha: orada
3.hasunet: güzel oldu
4.mustekarren: karar kılınan yer, karargâh
5.ve mukâmen: ve ikâmet yeri

1 - İmam İskender Ali Mihr: Orada ebedî kalıcılardır. Ne güzel bir karargâh ve ne güzel ikâmet yeridir.
2 - Diyanet İşleri: Orada ebedî kalırlar. Orası ne güzel bir durak ve ne güzel bir konaktır!
3 - Abdul Metin Saruhan: Orada ebedi kalacaklardır. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

SECDE-9 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Sayın Ahmet Tekin ve Şaban Piriş Hocalarımız "Allah'ın insana Kendi ruhundan üfürmesini", "can verdi" olarak parantez içine almaksızın yorum ile tercüme etmişler, HİDAYETİ GİZLEMİŞLERDİR. Ruhun ins...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Orada ebedî kalırlar; orası, karâr edilecek ne güzel bir yerdir, durulup kalınacak ne güzel bir yurt.
5 - Abdullah Parlıyan: Ve onlar orada, temelli olarak yaşayıp gideceklerdir. Bu ne güzel varış yeri ve ne üstün bir makam!
6 - Adem Uğur: Orada ebedî kalacaklardır. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir.
7 - Ahmed Hulusi: (Onlar) orada sonsuza dek kalıcılardır. . . Ne güzel durak ve makamdır!
8 - Ahmet Tekin: Orada ebedî yaşayacaklar. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir.
9 - Ahmet Varol: Orada sonsuza kadar kalıcıdırlar. Orası ne güzel karargah ve ne güzel kalış yeridir.
10 - Ali Bulaç: Orda ebedi olarak kalıcıdırlar; o, ne güzel bir karargah ve ne güzel bir konaklama yeridir.
11 - Ali Fikri Yavuz: Orada ebedî kalacaklar; o ne güzel bir karargâh ne güzel bir makamdır!...
12 - Ali Ünal: Hem de sonsuzca kalmak üzere. Sürekli oturmak için ne güzel bir yerleşme, ne güzel bir ikamet yeri.
13 - Bayraktar Bayraklı: Çok uzun süreli olarak orada kalacaklardır. Orası ne güzel bir karargah ve ne güzel bir yerdir!
14 - Bekir Sadak: Orada temellidirler. Orasi ne guzel bir yer ve ne guzel duraktir!
15 - Celal Yıldırım: Orada devamlı kalıcılardır. Orası ne güzel karargâh ve ne güzel kalınacak yerdir.
16 - Cemal Külünkoğlu: Orada ebedî kalacaklardır. Orası, ne güzel bir karargâh, (ne güzel) bir ikametgâhtır!
17 - Diyanet İşleri (eski): Orada temellidirler. Orası ne güzel bir yer ve ne güzel duraktır!
18 - Diyanet Vakfi: Orada ebedî kalacaklardır. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir.
19 - Edip Yüksel: Orada ebedi kalıcıdırlar. Ne güzel bir duraktır, ne güzel bir yerdir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Orada ebedi kalacaklar, ne güzel makarr ne güzel makam
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Orada ebedi kalacaklar; ne güzel durulacak bir yer, ne güzel bir makam!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Orada ebedî kalacaklar, orası ne güzel bir konak ve ne güzel bir makamdır.
23 - Gültekin Onan: Orada ebedi olarak kalıcıdırlar; o, ne güzel bir karargah ve ne güzel bir konaklama yeridir.
24 - Harun Yıldırım: Orada ebedî kalacaklardır. Orası ne güzel bir yerleşme ve ikamet yeridir.
25 - Hasan Basri Çantay: Orada ebedî kalıcıdırlar onlar. O, ne güzel bir karargâhdır, (ne güzel) bir ikaametgâhdır!
26 - Hayrat Neşriyat: Orada ebedî olarak kalıcıdırlar. (Orası) ne güzel bir karargâh ve (ne güzel) bir ikametgâh olmuştur!
27 - İbni Kesir: Orada temelli kalırlar. Orası ne güzel bir yer ve ne güzel bir duraktır.
28 - İlyas Yorulmaz: Verilen bu güzellikler içinde sürekli olarak kalırlar. Orası ne güzel kalınacak yer ve ne güzel makam.
29 - Kadri Çelik: Onda temelli kalıcılardır. O (yüce makamlar), yerleşme ve konaklama yeri olarak pek de güzeldir!
30 - Muhammed Esed: (ve onlar) orada sonsuza kadar yaşayıp gideceklerdir; bu ne güzel bir varış yeri, bu ne üstün bir makam!
31 - Mustafa İslamoğlu: Onlar orada ebedi kalacaklar: o ne güzel bir ikamet mahalli, ne kutlu bir makamdır.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Orada müebbet sûrette kalacaklardır. (Orası) Bir karargâh ve bir ikematgâh olmak üzere ne güzel olmuştur.
33 - Ömer Öngüt: Orada ebedî kalacaklardır. Orası ne güzel bir karargâh ve ne güzel bir makamdır.
34 - Şaban Piriş: Orada temellidirler, O ne güzel konut ve ne güzel makam!
35 - Sadık Türkmen: Orada sürekli kalıcıdırlar. Orası kalacak yer ve bir makam olarak ne de güzeldir!
36 - Seyyid Kutub: Orada sürekli kalacaklardır. Orası ne güzel bir konut ve ne güzel bir barınaktır.
37 - Suat Yıldırım: (75-76) İşte onlara, hak yolda sabır ve sebat göstermelerine karşılık, kendilerine cennetin üstün sarayları verilecek. Oraya selâmla, hürmetle buyur edileceklerdir. Hem de devamlı kalmak üzere oraya gireceklerdir. Orası ne güzel varış yeri, ne güzel bir yerleşim yeridir!
38 - Süleyman Ateş: Orada ebedi kalacaklardır. Ne güzel karargâh ve ne güzel makamdır orası!
39 - Tefhim-ul Kuran: Orda ebedi olarak kalıcıdırlar; o, ne güzel bir karargâh ve ne güzel bir konaklama yeridir.
40 - Ümit Şimşek: Ve orada ebediyen kalırlar. Ne güzel bir durak ve ne güzel bir konaktır orası!
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Orada sürekli kalacaklardır. Ne güzel konak yeri, ne güzel dinlenme yeri!"

quran-menu
FURKÂN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

36.184 kişi oy verdi.
Sonuçları göster