MU'MİNUN-97 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

share on facebook  tweet  share on google  print  
MU'MİNUN-97 için 39 meâl bulundu. İbni Kesir(23/MU'MİNÛN-97: Ve de ki: Rabbım, şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım.) / Muhammed Esed(23/MU'MİNÛN-97: Ve de ki: "Ey Rabbim! Tüm kötü dürtülerin kışkırtmalarına karşı Sana sığınıyorum!)
Sponsor Bağlantı:

MU'MİNUN-97 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MU'MİNUN-97 için 39 meâl bulundu. İbni Kesir(23/MU'MİNÛN-97: Ve de ki: Rabbım, şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım.) / Muhammed Esed(23/MU'MİNÛN-97: Ve de ki: "Ey Rabbim! Tüm kötü dürtülerin kışkırtmalarına karşı Sana sığınıyorum!)
Önceki 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 Sonraki

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ

Ve kul rabbi eûzu bike min hemezâtiş şeyâtîn(şeyâtîni).

1.: ve de, söyle
2.: Rabbim
3.:
4.bi-ke: sana
5.min hemezâti: kışkırtmalarından (vesveselerinden)
6.eş şeyâtîni: şeytanlar

İmam İskender Ali Mihr: Ve “Şeytanların kışkırtmalarından (vesveselerinden) sana sığınırım.” de.
Diyanet İşleri: De ki: “Ey Rabbim! Şeytanların vesveselerinden sana sığınırım.”
Abdulbaki Gölpınarlı: Ve de ki: Rabbim, sana sığınırım Şeytanların vesveselerinden.
Abdullah Parlıyan: Ve de ki: Ey Rabbim! Tüm şeytani vesvese ve kışkırtmalara karşı sana sığınıyorum.
Adem Uğur: Ve de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım!

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

SECDE-9 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Sayın Ahmet Tekin ve Şaban Piriş Hocalarımız "Allah'ın insana Kendi ruhundan üfürmesini", "can verdi" olarak parantez içine almaksızın yorum ile tercüme etmişler, HİDAYETİ GİZLEMİŞLERDİR. Ruhun ins...
Raporun devamı...
Ahmed Hulusi: Ve de ki: "Rabbim! (bedenselliğe çeken) şeytanların vesveselerinden sana (hakikatimdeki koruyucu Esmâ'na) sığınırım. "
Ahmet Tekin: 'Rabbim, şeytanların, şeytan tıynetli ahlâksız azgınların, şeytanî güçlerin kışkırtmalarından sana sığınırım' de.
Ahmet Varol: De ki: 'Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım.
Ali Bulaç: Ve de ki: "Rabbim, şeytanın kışkırtmalarından sana sığınırım."
Ali Fikri Yavuz: De ki: “-Rabbim, Şeytanların vesveselerinden sana sığınırım.
Ali Ünal: Bir de şöyle dua et: “Rabbim, (bilhassa vazifemi yerine getirirken inkârcılarla olan münasebetlerimde ins ve cin) şeytanlarının kışkırtmalarından (ve birtakım duygularımı harekete geçirmelerinden) Sana sığınırım.
Bayraktar Bayraklı: De ki: “Rabbim! Kötü insanların kışkırtmalarından sana sığınırım.”
Bekir Sadak: De ki: «Rabbim! seytanlarin kiskirtmalarindan Sana siginirim.»
Celal Yıldırım: De ki: «Rabbim ! Şeytanların vesvese ile dürtüşmelerinden sana sığınırım.
Cemal Külünkoğlu: (97-98) De ki: “Ey Rabbim! Şeytanların vesveselerinden (telkinlerinden) sana sığınırım! Ey Rabbim! Onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım!”
Diyanet İşleri (eski): De ki: 'Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım.'
Diyanet Vakfi: Ve de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım!
Edip Yüksel: Şeytandan Korunmak İçin
Elmalılı Hamdi Yazır: Ve de ki: sana sığınırım rabbım! O Şeytanların dürtüşmelerinden
Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ve de ki: «Ey Rabbim, şeytanların dürtüştürmelerinden (kışkırtmalarından) sana sığınırım!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ve de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım!
Gültekin Onan: Ve de ki: "Rabbim, şeytanın kışkırtmalarından sana sığınırım."
Harun Yıldırım: Ve de ki: Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım!
Hasan Basri Çantay: Ve de ki: «Rabbim, şeytanların dürtüşdürmelerinden (vesveselerinden) sana sığınırım».
Hayrat Neşriyat: Ve de ki: 'Rabbim! Şeytanların vesveselerinden sana sığınırım.'
İbni Kesir: Ve de ki: Rabbım, şeytanların kışkırtmalarından Sana sığınırım.
Kadri Çelik: Ve de ki: “Rabbim! Şeytanın kışkırtmalarından sana sığınırım.”
Muhammed Esed: Ve de ki: "Ey Rabbim! Tüm kötü dürtülerin kışkırtmalarına karşı Sana sığınıyorum!
Mustafa İslamoğlu: Ve de ki: "Rabbim! Şeytanların ayartmalarından Sana sığınırım!
Ömer Nasuhi Bilmen: Ve dedi ki: «Yarabbi! Ben sana şeytanların vesveselerinden sığınırım.»
Ömer Öngüt: De ki: “Ey Rabbim! Şeytanların vesveselerinden sana sığınırım. ”
Şaban Piriş: Ve de ki: -Rabbim, şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım!
Sadık Türkmen: Ve de ki: “Ey Rabbim! Sana sığınırım, şeytanların kışkırtmalarından!
Seyyid Kutub: De ki; «Ya Rabb'i, şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım.»
Suat Yıldırım: (97-98) Sen de ki: "Ya Rabbî! Şeytanların vesveselerinden, onların yanımda bulunmalarından Sana sığınırım!"
Süleyman Ateş: Ve de ki: "Rabbim, şeytânların dürtüklemelerinden sana sığınırım."
Tefhim-ul Kuran: Ve de ki: «Rabbim, şeytanın kışkırtmalarından sana sığınırım.»
Ümit Şimşek: De ki: 'Rabbim! Sana sığınırım şeytanların dürtülerinden.
Yaşar Nuri Öztürk: Ve de ki: "Rabbim, şeytanların dürtüklemelerinden sana sığınırım!"

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu
e-bülten üyeliği
Ad Soyad
e-posta
Zikrullah
Zikrullah ne demektir?
 Kur'ân-ı Kerim
 Allah'ı anmak
 Allah İsminin Al-lah Al-lah şeklinde sesli veya sessiz olarak tekrar edilmesi (Farz)

2.887 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this  
Sitemizde yer alan reklamlar kâr amacı için değil, KuranMeali.org'u daha hızlı hizmet verebilmesi için bağımsız bir server'a taşımak amacı ile eklenmiştir.