Anasayfa    Bize ulaşın    Kuran Meallerini Mukayese Et (Masaüstü program versiyonu)
 
 

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'ân hakikâtlerini Kur'ân'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu

Kur'ân-ı Kerim » MU'MİNÛN » 23/MU'MİNÛN-94
Sonraki Ayet : http://www.kuranmeali.org/23/muminun_suresi/95.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx
Ayetin Tefsiri : "MU'MİNÛN suresi, 94. ayeti" tefsiri

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Rabbi fe lâ tec’alnî fil kavmiz zâlimîn(zâlimîne).

1.rabbi: Rabbim
2.fe: o zaman, öyleyse
3.lâ tec'al-nî: beni kılma
4.fi: içinde
5.el kavmi ez zâlimîne: zalimler kavmi

İmam İskender Ali Mihr :Rabbim, öyleyse beni zalimler kavmi içinde bırakma.
Abdulbaki Gölpınarlı:Rabbim, beni zâlim topluluğun içinde bırakma.
Abdullah Parlıyan:Rabbim! Beni yaratılış gayesi dışında yaşayan toplum arasında bırakma!
Adem Uğur:Bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma, Rabbim!"
Ahmed Hulusi:"O zaman beni zâlimler kavmi içinde tutma Rabbim!"
Ahmet Tekin:'Bu durumda beni inkâr ile, isyan ile, baskı, zulüm ve işkence ile temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu, Allah yolundaki faaliyetleri engelleyen zâlim, müşrik bir kavmin içinde bırakma, Rabbim!'
Ahmet Varol: Rabbim! Bu durumda beni bu zalimler topluluğunun içinde bırakma.'
Ali Bulaç:"Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma."
Ali Fikri Yavuz:Beni o zalimler topluluğu arasında bulundurma, Rabbim!”
Bayraktar Bayraklı:(93-94) “Ey Rabbim! Eğer onlara vaad edilen azabı bana göstereceksen, beni o zâlimlerin içinde bırakma” de!
Bekir Sadak:(93-94) De ki: «Rabbim! Onlarin tehdit olunduklari seyi bana mutlaka gostereceksen, o zaman beni zalim milletin icinde bulundurma Yarabbi.
Celal Yıldırım:Rabbim ! Beni o zâlim topluluk arasında bulundurma.»
Cemal Külünkoğlu:(93-94) De ki: “Ey Rabbim! Onlara vaad edilen o azabı bana mutlaka göstereceksen, Rabbim! Beni o zalimler topluluğu içinde bırakma!”
Diyanet İşleri (eski):(93-94) De ki: 'Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi.'
Diyanet Vakfi:(93-94) (Resûlüm!) De ki: «Rabbim! Eğer onlara yöneltilen tehdidi (dünyevî sıkıntıyı ve uhrevî azabı) mutlaka bana göstereceksen; bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma Rabbim!»
Edip Yüksel:'Rabbim, beni o zalim toplum içinde bırakma.'
Elmalılı Hamdi Yazır:Beni o zalimler güruhunda bulundurma rabbım!
Elmalılı (sadeleştirilmiş):beni o zalimler güruhu arasında bulundurma Rabbim!»
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Bu durumda beni, o zalimler topluluğunda bulundurma, Rabbim!
Fizilal-il Kuran:Ya Rabb'i, beni zalimler arasında bırakma.
Gültekin Onan:"Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma."
Hasan Basri Çantay:«O halde, Rabbim, beni zaalimler güruhunun içinde bırakma».
Hayrat Neşriyat:(93-94) (Habîbim, yâ Muhammed!) De ki: 'Rabbim! Eğer onların tehdîd edilmekte oldukları şeyi mutlaka bana göstereceksen, o hâlde Rabbim, beni o zâlimler topluluğunun içinde bulundurma!'
İbni Kesir:Rabbım, o zaman beni zalimler güruhunun içinde bulundurma.
Kadri Çelik:“Rabbim! Bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma.”
Muhammed Esed:Rabbim, o zaman, benim de bu zalim insanlardan biri olmama izin verme!"
Ömer Nasuhi Bilmen:«Yarabbi! Beni o zalimler olan kavmin içinde bulundurma.»
Ömer Öngüt:“O zaman ey Rabbim! Beni zâlimler topluluğu arasında bulundurma!”
Şaban Piriş:Rabbim, o zaman beni zalim toplum içinde bulundurma!
Suat Yıldırım:(93-94) De ki: "Ya Rabbî, eğer onlara vâd edilen o azabı bana göstereceksen, beni o zalimler güruhu içinde bırakma!"
Süleyman Ateş:"Rabbim, beni şu zâlim kavmin içinde bırakma!"
Tefhim-ul Kuran:«Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma.»
Ümit Şimşek:'Beni o zalimler güruhu içinde bırakma, yâ Rabbi!'
Yaşar Nuri Öztürk:Beni o zalimler topluluğunun içinde tutma Rabbim!"

İsim
e-posta
Zikrullah ne demektir?
 Kur'ân-ı Kerim
 Allah'ı anmak
 Allah İsminin Al-lah Al-lah şeklinde sesli veya sessiz olarak tekrar edilmesi (Farz)

128 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
  • "Kur'ân'daki Hidayet" insan ruhunun ölmeden evvel Allah'a ulaşmasıdır.
  • Sahte Kur'an Meallerine dikkat - Türk-İslam Alemine Uyarı!
  • Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye'deki bütün Kur'an Meali yazarları hidayeti bilerek mi gizliyor?

  • Bakara 120. ayet
    Ali İmran 73. ayet
    Nisa 175. ayet
    Rad 21. ayet
    Rad 27. ayet
    Rum 31. ayet
    Enfal 29. ayet
    Şura 13.ayet
    Secde 9. ayet
    Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
      Anasayfa    Bize ulaşın