MU'MİNUN Suresi 94. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 23/MU'MİNUN-94

share on facebook  tweet  share on google  print  
MU'MİNUN-94 için 39 meâl bulundu. Gültekin Onan(23/MU'MİNÛN-94: "Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma.") / Hasan Basri Çantay(23/MU'MİNÛN-94: «O halde, Rabbim, beni zaalimler güruhunun içinde bırakma». )
Sponsor Bağlantı:

MU'MİNUN Suresi 94. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 23/MU'MİNUN-94

MU'MİNUN-94 için 39 meâl bulundu. Gültekin Onan(23/MU'MİNÛN-94: "Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma.") / Hasan Basri Çantay(23/MU'MİNÛN-94: «O halde, Rabbim, beni zaalimler güruhunun içinde bırakma». )
Önceki 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Sonraki

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Rabbi fe lâ tec’alnî fil kavmiz zâlimîn(zâlimîne).

1.rabbi: Rabbim
2.fe: o zaman, öyleyse
3.lâ tec'al-nî: beni kılma
4.fi: içinde
5.el kavmi ez zâlimîne: zalimler kavmi

İmam İskender Ali Mihr: Rabbim, öyleyse beni zalimler kavmi içinde bırakma.
Diyanet İşleri: (93-94) De ki: “Ey Rabbim! Onlara yöneltilen tehditleri bana mutlaka göstereceksen, beni o zalim milletin içinde bulundurma.”
Abdulbaki Gölpınarlı: Rabbim, beni zâlim topluluğun içinde bırakma.
Abdullah Parlıyan: Rabbim! Beni yaratılış gayesi dışında yaşayan toplum arasında bırakma!
Adem Uğur: Bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma, Rabbim!"

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

YÛNUS-7 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Hidayeti gizleyenler bu âyette hidayeti nasıl gizlemişlerdir, gelin beraberce görelim: Kelime listesinde "huzurumuzda" var mı? YOK! (Adem Uğur, Ahmet Tekin, Ali Fikri Yavuz, Diyanet Vakfi, Muhammed...
Raporun devamı...
Ahmed Hulusi: "O zaman beni zâlimler kavmi içinde tutma Rabbim!"
Ahmet Tekin: 'Bu durumda beni inkâr ile, isyan ile, baskı, zulüm ve işkence ile temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu, Allah yolundaki faaliyetleri engelleyen zâlim, müşrik bir kavmin içinde bırakma, Rabbim!'
Ahmet Varol: Rabbim! Bu durumda beni bu zalimler topluluğunun içinde bırakma.'
Ali Bulaç: "Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma."
Ali Fikri Yavuz: Beni o zalimler topluluğu arasında bulundurma, Rabbim!”
Ali Ünal: “Bu takdirde Rabbim, beni bu zalimler güruhunun içinde bulundurma!”
Bayraktar Bayraklı: (93-94) “Ey Rabbim! Eğer onlara vaad edilen azabı bana göstereceksen, beni o zâlimlerin içinde bırakma” de!
Bekir Sadak: (93-94) De ki: «Rabbim! Onlarin tehdit olunduklari seyi bana mutlaka gostereceksen, o zaman beni zalim milletin icinde bulundurma Yarabbi.
Celal Yıldırım: Rabbim ! Beni o zâlim topluluk arasında bulundurma.»
Cemal Külünkoğlu: (93-94) De ki: “Ey Rabbim! Onlara vaad edilen o azabı bana mutlaka göstereceksen, Rabbim! Beni o zalimler topluluğu içinde bırakma!”
Diyanet İşleri (eski): (93-94) De ki: 'Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi.'
Diyanet Vakfi: (93-94) (Resûlüm!) De ki: «Rabbim! Eğer onlara yöneltilen tehdidi (dünyevî sıkıntıyı ve uhrevî azabı) mutlaka bana göstereceksen; bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma Rabbim!»
Edip Yüksel: 'Rabbim, beni o zalim toplum içinde bırakma.'
Elmalılı Hamdi Yazır: Beni o zalimler güruhunda bulundurma rabbım!
Elmalılı (sadeleştirilmiş): beni o zalimler güruhu arasında bulundurma Rabbim!»
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Bu durumda beni, o zalimler topluluğunda bulundurma, Rabbim!
Gültekin Onan: "Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma."
Harun Yıldırım: Bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma, Rabbim!"
Hasan Basri Çantay: «O halde, Rabbim, beni zaalimler güruhunun içinde bırakma».
Hayrat Neşriyat: (93-94) (Habîbim, yâ Muhammed!) De ki: 'Rabbim! Eğer onların tehdîd edilmekte oldukları şeyi mutlaka bana göstereceksen, o hâlde Rabbim, beni o zâlimler topluluğunun içinde bulundurma!'
İbni Kesir: Rabbım, o zaman beni zalimler güruhunun içinde bulundurma.
Kadri Çelik: “Rabbim! Bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma.”
Muhammed Esed: Rabbim, o zaman, benim de bu zalim insanlardan biri olmama izin verme!"
Mustafa İslamoğlu: o takdirde Rabbim, beni zalimler güruhunun arasında bırakma!"
Ömer Nasuhi Bilmen: «Yarabbi! Beni o zalimler olan kavmin içinde bulundurma.»
Ömer Öngüt: “O zaman ey Rabbim! Beni zâlimler topluluğu arasında bulundurma!”
Şaban Piriş: Rabbim, o zaman beni zalim toplum içinde bulundurma!
Sadık Türkmen: Beni, o zalim topluluk içinde bırakma Ey Rabbim!”
Seyyid Kutub: Ya Rabb'i, beni zalimler arasında bırakma.
Suat Yıldırım: (93-94) De ki: "Ya Rabbî, eğer onlara vâd edilen o azabı bana göstereceksen, beni o zalimler güruhu içinde bırakma!"
Süleyman Ateş: "Rabbim, beni şu zâlim kavmin içinde bırakma!"
Tefhim-ul Kuran: «Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma.»
Ümit Şimşek: 'Beni o zalimler güruhu içinde bırakma, yâ Rabbi!'
Yaşar Nuri Öztürk: Beni o zalimler topluluğunun içinde tutma Rabbim!"

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu
e-bülten üyeliği
Ad Soyad
e-posta
Zikrullah
Zikrullah ne demektir?
 Kur'ân-ı Kerim
 Allah'ı anmak
 Allah İsminin Al-lah Al-lah şeklinde sesli veya sessiz olarak tekrar edilmesi (Farz)

2.926 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this  
Sitemizde yer alan reklamlar kâr amacı için değil, KuranMeali.org'u daha hızlı hizmet verebilmesi için bağımsız bir server'a taşımak amacı ile eklenmiştir.