HACC-49 için 40 meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (22/HACC-49: 'Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım' de.) / Diyanet Vakfi (22/HACC-49: De ki: Ey insanlar! Ben ancak sizin için apaçık bir uyarıcıyım.)
Kur'ân dinlemeye başlamak için bir Hafız seçiniz.
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٤٩﴾
Kul yâ eyyuhân nâsu innemâ ene lekum nezîrun mubîn(mubînun).
1. | kul | : de, söyle |
2. | yâ eyyuhâ en nâsu | : ey insanlar |
3. | innemâ | : ancak, yalnız, sadece |
4. | ene | : ben |
5. | lekum | : size, sizin için |
6. | nezîrun | : nezir, uyarıcı |
7. | mubînun | : apaçık |
2 -
Diyanet İşleri: De ki: “Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım.”
HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI
Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.
Bu âyette "Sıratı Mustakîm" veya "Allah'a ulaştıran yol" tabirini kullanmamış tüm mütercimlerimiz HİDAYETİ GİZLEMİŞLERDİR. Sıratı Mustakîm doğru veya dosdoğru yol değildir. Sıratı Mustakîm; Allah'a...
Raporun devamı...5 -
Abdullah Parlıyan: Ey Muhammed! De ki: “Ey insanlar! Ben yalnızca, size Allah tarafından gönderilen, apaçık bir uyarıcıyım!”
6 -
Adem Uğur: De ki: Ey insanlar! Ben ancak sizin için apaçık bir uyarıcıyım.
7 -
Ahmed Hulusi: De ki: "Ey insanlar. . . Kesinlikle Ben, sizin için net açıklama yapan bir uyarıcıyım. "
8 -
Ahmet Tekin: ' Ey insanlar, kesinlikle ben sizin iyiliğiniz, kurtuluşunuz için sorumluluk, hesap ve cezanın varlığını açıklayan, apaçık bir uyarıcıyım.' diye ilan et.
9 -
Ahmet Varol: De ki: 'Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım.'
10 -
Ali Bulaç: De ki: "Ey insanlar, gerçekten ben sizin için yalnızca bir uyarıcıyım."
11 -
Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm) de ki: “- Ey insanlar! Ben size ancak açık anlatan bir korkutucuyum, (iman etmiyeceklere Allah’ın azabını açıkça haber veriyorum).
12 -
Ali Ünal: (Ey Rasûlüm,) de ki: “Ey insanlar! Ben, (dilediği gibi davranıp dilediğini veya sizin istediklerinizi yapacak, yapabilecek bir insan değil), sadece görevi sizi uyarmak olan apaçık bir uyarıcıyım.”
13 -
Bayraktar Bayraklı: De ki: “Ey insanlar! Ben, ancak sizin için apaçık bir uyarıcıyım.”
14 -
Bekir Sadak: «Ey insanlar! Ben sizin icin ancak apacik bir uyariciyim» de.
15 -
Celal Yıldırım: De ki: Ey insanlar! Şüpheniz olmasın ki ben ancak sizin için açık bir uyarıcıyım.
16 -
Cemal Külünkoğlu: De ki: “Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım.”
18 -
Diyanet Vakfi: De ki: Ey insanlar! Ben ancak sizin için apaçık bir uyarıcıyım.
19 -
Edip Yüksel: De ki: 'Ey insanlar, ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım.'
23 -
Gültekin Onan: De ki: "Ey insanlar, gerçekten ben sizin için yalnızca bir uyarıcıyım."
24 -
Harun Yıldırım: De ki: Ey insanlar! Ben ancak sizin için apaçık bir uyarıcıyım.
25 -
Hasan Basri Çantay: De ki: «Ey insanlar, ben size ancak (gelecek) tehlikeleri apaçık anlatanım».
26 -
Hayrat Neşriyat: De ki: 'Ey insanlar! Ben sizin için ancak (Allah’ın azâbından haber veren) apaçık bir korkutucuyum!'
27 -
İbni Kesir: De ki: Ey insanlar; ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım.
28 -
İlyas Yorulmaz: Deki “Ey İnsanlar! Ben sizin için yalnızca apaçık bir uyarıcıyım. ”
29 -
Kadri Çelik: De ki: “Ey insanlar! Gerçekten ben sizin için yalnızca apaçık bir uyarıcıyım.”
30 -
Muhammed Esed: (Ey Muhammed,) de ki: "Ey insanlar! Ben, yalnızca, size (Allah tarafından gönderilen) apaçık bir uyarıcıyım!"
31 -
Mustafa İslamoğlu: (Ey Peygamber!) De ki: "Ey insanlar! Şu bir gerçek ki, ben size gönderilmiş açık (sözlü) bir uyarıcıyım.
32 -
Ömer Nasuhi Bilmen: De ki: «Ey insanlar! Muhakkak ki, ben sizin için ancak apaçık bir korkutucuyum.»
33 -
Ömer Öngüt: De ki: “Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım. ”
34 -
Şaban Piriş: De ki: -Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım.
35 -
Sadık Türkmen: De ki: “Ey insanlar! Ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım.”
36 -
Seyyid Kutub: De ki; «Ey insanlar, ben sizin için sadece açık sözlü bir uyarıcıyım.»
37 -
Suat Yıldırım: De ki: "Ey insanlar! Benim görevim sırf bir uyarıcı olmaktan ibarettir.
38 -
Süleyman Ateş: De ki: "Ey insanlar, ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım."
39 -
Tefhim-ul Kuran: De ki: «Ey insanlar, gerçekten ben sizin için yalnızca bir uyarıcı, korkutucuyum.»
40 -
Ümit Şimşek: De ki: Ey insanlar, ben size ancak apaçık bir uyarıcıyım.
41 -
Yaşar Nuri Öztürk: De ki: "Ey insanlar, ben sizin için, açıklayıcı bir uyarıcıdan başkası değilim."
HACC Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78
Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın
Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.
KuranMeali.Org Anketleri