MERYEM Suresi 25. ayet meali, MERYEM-25. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

MERYEM Suresi 25. ayet meali, MERYEM-25. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MERYEM-25 için 40 meâl bulundu. Şaban Piriş (19/MERYEM-25: Hurma dalını kendine doğru salla, üstüne taze hurma dökülsün.) / Suat Yıldırım (19/MERYEM-25: "Haydi, hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine taze hurmalar dökülsün.")
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
share on facebook  tweet  share on google  print  
Kur'ân dinlemeye başlamak için bir Hafız seçiniz.
Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden MERYEM-25 dinle!
وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا ﴿٢٥﴾

Ve huzzî ileyki bi ciz’ın nahleti tusâkıt aleyki rutaben ceniyyâ(ceniyyen).

1.ve huzzî: ve hızlıca salla, silkele
2.ileyki: senin üzerine, sana
3.bi ciz'ın nahleti: hurma ağacının gövdesini
4.tusâkıt: düşsün
5.aleyki: senin üzerine
6.rutaben: taze
7.ceniyyen: toplanarak, devşirilerek

1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve hurma ağacının gövdesini üzerine silkele. Taze hurmalar senin üzerine düşsün, (orada) toplansın.
2 - Diyanet İşleri: “Hurma ağacını kendine doğru silkele ki sana taze hurma dökülsün.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Hurma dalını kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

ÂLİ İMRÂN-73 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Ülkemizdeki bütün Kur’ân-ı Kerim meallerini kıyasladığımızda karşılaştığımız vahim tablo giderek daha da karanlık bir hâl alıyor sevgili okurlarımız. Sizleri yıllardır uyarmamıza ve Kur’ân’daki hid...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Hurma ağacını silk, sana terü tâze hurmalar dökülecek.
5 - Abdullah Parlıyan: Hurma ağacını, kendine doğru silkele ki, üzerine olgun, taze hurmalar dökülsün.
6 - Adem Uğur: Hurma dalını kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün.
7 - Ahmed Hulusi: "O hurma ağacının dalını kendine doğru salla, üzerine olgun, taze hurma düşecektir. "
8 - Ahmet Tekin: 'Hurma yüklü ağacı kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün.' dedi.
9 - Ahmet Varol: Hurma dalını kendine doğru salla üzerine yeni olmuş taze hurmalar dökülsün.
10 - Ali Bulaç: Hurma dalını kendine doğru salla, üzerine henüz oluşmuş taze hurma dökülüversin."
11 - Ali Fikri Yavuz: Hurmanın da dalını kendine doğru silkele, üzerine devşirilmiş taze hurmalar dökülsün.
12 - Ali Ünal: “Haydi, şu hurma ağacını da kendine doğru silkele de, üzerine olmuş, taze hurmalar dökülsün.
13 - Bayraktar Bayraklı: “Hurma ağacının gövdesini kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün.”
14 - Bekir Sadak: (24-25) Onun altindan bir ses kendisine soyle seslendi: «Sakin uzulme, Rabbin icinde bulunani serefli kilmistir. Hurma agacini kendine dogru silkele, ustune taze hurma dokulsun.
15 - Celal Yıldırım: (24-25) Altından bir ses şöyle dedi ona : «Üzülme, Rabbin senin altında bir su arkı meydana getirdi, hurma dalını kendine doğru çekip silkele, üzerine taze hurma dökülsün.»
16 - Cemal Külünkoğlu: “Hurmanın dalını silkele de üzerine olgun ve taze hurmalar dökülsün.”
17 - Diyanet İşleri (eski): (24-25) Onun altından bir ses kendisine şöyle seslendi: 'Sakın üzülme, Rabbin içinde bulunanı şerefli kılmıştır. Hurma ağacını kendine doğru silkele, üstüne taze hurma dökülsün.
18 - Diyanet Vakfi: «Hurma dalını kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün.»
19 - Edip Yüksel: 'Hurmanın dalını kendine doğru silkele, üzerine olgun hurmalar dökülsün.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Hurmanın da dalını kendine doğru silkele, üzerine derilmiş tâze hurmalar dökülsün
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Hurmanın dalını kendine doğru silkele, üzerine derilmiş taze hurmalar dökülsün.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine devşirilmiş taze hurmalar dökülsün.»
23 - Gültekin Onan: Hurma dalını kendine doğru salla, üzerine henüz oluşmuş taze hurma dökülüversin."
24 - Harun Yıldırım: "Hurma dalını kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün."
25 - Hasan Basri Çantay: (24-25-26) Aşağısından ona şu nida geldi: «Tasalanma, Rabbin senin alt (yan) ında bir su arkı vücûda getirmişdir. Hurma ağacını kendine doğru silk, üstüne derilmiş taze hurma dökülecekdir. Artık ye, iç. Göz (ün) aydın olsun. Eğer beşerden her hangi birini görürsen «ben, de, o çok esirgeyici (Allaha) oruç adadım. Onun için bu gün hiç bir kimseye kat'iyyen söz söylemeyeceğim.»
26 - Hayrat Neşriyat: 'Hem hurma ağacını kendine doğru silkele ki üzerine tâze hurmalar dökülsün!'
27 - İbni Kesir: Hurma dalını kendine doğru silkele; üstüne taze hurma dökülsün.
28 - İlyas Yorulmaz: “Hurma ağacının bir dalını kendine doğru silkele ki, sana taze hurma dökülsün” diye seslendi.
29 - Kadri Çelik: “Hurma dalını kendine doğru salla, üzerine devşirilmiş taze hurmalar dökülüversin.”
30 - Muhammed Esed: Şimdi hurmanın gövdesini kendine doğru silkele, taze hurma dökülsün.
31 - Mustafa İslamoğlu: haydi, hurma dalını kendine doğru çekerek silkele, üstüne taze ve olgun hurmalar dökülsün;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «Hurma ağacını kendine doğru silkele, üzerine taze hurma dökülüversin.»
33 - Ömer Öngüt: “Hurma ağacını kendine doğru silkele, üstüne taze hurma dökülsün. ”
34 - Şaban Piriş: Hurma dalını kendine doğru salla, üstüne taze hurma dökülsün.
35 - Sadık Türkmen: Hurma dalını kendine doğru silkele; üstüne henüz olgunlaşmış taze hurma dökülsün.
36 - Seyyid Kutub: Hurmanın dalını silkele de üzerine olgun ve taze hurmalar dökülsün.
37 - Suat Yıldırım: "Haydi, hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine taze hurmalar dökülsün."
38 - Süleyman Ateş: "Hurma dalını sana doğru silkele, üzerine olmuş, taze hurma dökülsün."
39 - Tefhim-ul Kuran: Hurma dalını kendine doğru salla, üzerine henüz oluşmuş taze hurma dökülüversin.»
40 - Ümit Şimşek: 'Hurmanın dalını kendine doğru silkele; sana taze hurma dökülsün.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Hurma ağacının kütüğünü kendine doğru salla, üzerine olgun, taze hurma dökülecektir."

quran-menu
MERYEM Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

26.260 kişi oy verdi.
Sonuçları göster