KEHF-23 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

KEHF-23 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

KEHF-23 için 40 meâl bulundu. Ömer Nasuhi Bilmen (18/KEHF-23: (23-24) Ve bir şey hakkında, «Ben bunu elbette ki, yarın yapacağım,» deme. Ancak Allah Teâlâ dileyecek olursa (yapacağım)» de. Ve unuttuğun vakit Rabbini zikret ve de ki: «Umulur ki, Rabbim beni bundan daha yakın bir dosdoğru hayra (bir muvaffakiyete) eriştirir.») / Ömer Öngüt (18/KEHF-23: Hiçbir şey için: “Ben bunu yarın yapacağım. ” deme.)
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
share on facebook  tweet  share on google  print  
Kur'ân dinlemeye başlamak için bir Hafız seçiniz.
Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden KEHF-23 dinle!
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا ﴿٢٣﴾

Ve lâ tekûlenne li şey'in innî fâılun zâlike gadâ(gaden).

1.ve lâ tekûlenne: ve deme muhakkak
2.li şey'in: bir şey için
3.innî: muhakkak ben
4.fâılun: yaparım
5.zâlike: bunu
6.gaden: yarın

1 - İmam İskender Ali Mihr: Bir şey hakkında “Ben, bunu yarın mutlaka yapacağım deme.”
2 - Diyanet İşleri: Hiçbir şey hakkında sakın “yarın şunu yapacağım” deme!
3 - Abdul Metin Saruhan: Ve bir şey hakkında; Ben bunu elbette ki yarın yapacağım deme.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

AHZÂB-72 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

Ahzâb Suresinin 72. âyet-i kerimesi Allahû Tealâ'nın emaneti olan ruhu, sadece cahil ve zâlim olan(*) insanoğlunun üstlendiğini belirten bir âyettir. Ahzâb-72 ve Nisâ-58 "emanet" hususunda illiyet ...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve hiçbir şey hakkında da bunu mutlaka yarın yapacağım deme.
5 - Abdullah Parlıyan: Ve hiç birşey hakkında “Ben bu işi, yarın mutlaka yapacağım” deme.
6 - Adem Uğur: Hiçbir şey için "Bunu yarın yapacağım" deme.
7 - Ahmed Hulusi: Hiçbir şey için "Onu yarın kesinlikle yapacağım" deme (çünkü Allâh'ın onu inşa edip etmeyeceğini bilemezsin)!
8 - Ahmet Tekin: Herhangi bir şey için sakın:
'Bunu yarın yapacağım' deme.
9 - Ahmet Varol: Hiç bir şey hakkında: 'Bunu ben yarın yapacağım' deme.
10 - Ali Bulaç: Hiç bir şey hakkında: "Ben bunu yarın mutlaka yapacağım" deme.
11 - Ali Fikri Yavuz: Hiç bir şey hakkında da: “- Ben, bunu, muhakkak yarın yaparım.” söyleme.
12 - Ali Ünal: Yapmaya niyet ettiğin herhangi bir hususta da “Yarın şunu yapacağım.” deme.
13 - Bayraktar Bayraklı: (23-24) Allah'ın dilemesine bağlamadıkça, hiçbir şey için, “Bunu yarın yapacağım” deme! Bunu unuttuğun takdirde Allah'ı an ve “Umarım Rabbim beni doğruya bundan daha yakın olan bir yolla iletir” de!
14 - Bekir Sadak: (23-24) Herhangi bir sey icin, Allah'in dilemesi disinda: «Ben yarin onu yapacagim» deme. Unuttugun zaman Rabbini an ve soyle de: «Umulur ki, Rabbim beni dogruya daha yakin olana eristirir.»
15 - Celal Yıldırım: (23-24) Hiçbir şey için «ben bunu mutlaka yarın yapacağım» deme ; ancak Allah dilerse yapacağım, de. Unuttuğun zaman Rabbini an ve de ki: Umulur ki Rabbim beni bundan daha yakın doğruya eriştirir.
16 - Cemal Külünkoğlu: (23-24) Hiçbir şey hakkında sakın: “Yarın şunu yapacağım” deme! (Bunun yerine:) “İnşaallah (ancak Allah dilerse yapacağım de). Böyle (İnşaallah) demeyi unuttuğunda ise Rabbini an ve: “Umarım ki, Rabbim beni şimdikinden daha doğru davranışa muvaffak kılar” de.
17 - Diyanet İşleri (eski): (23-24) Herhangi bir şey için, Allah'ın dilemesi dışında: 'Ben yarın onu yapacağım' deme. Unuttuğun zaman Rabbini an ve şöyle de: 'Umulur ki, Rabbim beni doğruya daha yakın olana eriştirir.'
18 - Diyanet Vakfi: (23-24) Allah'ın dilemesine bağlamadıkça (inşâallah demedikçe) hiçbir şey için «Bunu yarın yapacağım» deme. Bunu unuttuğun takdirde Allah'ı an ve: «Umarım Rabbim beni, doğruya bundan daha yakın olan bir yola iletir» de.
19 - Edip Yüksel: Hiç bir şey için, 'Bunu yarın yapacağım,' deme.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: (23-24) Hiç bir şey hakkında da Allahın meşiyyetiyle takyid etmeden «ben bunu yarın muhakkak yaparım» deme ve unuttuğun vakıt Allahı zikret ve şöyle de: ola ki rabbım beni bundan daha yakın bir vakıtta dosdoğru bir muvaffakıyyete îysal buyur
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Hiçbir şey hakkında da: «Ben bunu yarın muhakkak yaparım deme,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Hiçbir şey için, Allah'ın dilemesi dışında: «Ben yarın onu yapacağım deme»
23 - Gültekin Onan: Hiç bir şey hakkında: "Ben bunu yarın mutlaka yapacağım" deme.
24 - Harun Yıldırım: Hiçbir şey için "Bunu yarın yapacağım" deme.
25 - Hasan Basri Çantay: Hiçbir şey hakkında «Ben bunu her halde yarın yapıcıyım» deme.
26 - Hayrat Neşriyat: (23-24) (Ey Habîbim!) Sakın hiçbir şey için, Allah’ın dilemesine bağlamadıkça(inşâallah demedikçe): 'Ben bunu yarın kesinlikle yapacak olanım' deme! (Bunu)unuttuğun zaman ise, Rabbini an ve: 'Umarım ki Rabbim, bundan (bu kıssadan, peygamberliğime delîl olan) daha yakın bir yola (daha nice delillere) beni eriştirir' de!
27 - İbni Kesir: Bir şey hakkında; ben bunu yarın mutlaka yapacağım, deme.
28 - İlyas Yorulmaz: Hiçbir şey için “Ben bunu yarın yapacağım” deme.
29 - Kadri Çelik: Hiç bir şey hakkında, “Ben bunu yarın mutlaka yapacağım” deme.
30 - Muhammed Esed: Ve hiçbir şey hakkında, "Ben bu işi yarın mutlaka yapacağım" deme;
31 - Mustafa İslamoğlu: Ve hiç bir şey için, "Ben bu işi yarın kesinlikle yaparım!" deme!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (23-24) Ve bir şey hakkında, «Ben bunu elbette ki, yarın yapacağım,» deme. Ancak Allah Teâlâ dileyecek olursa (yapacağım)» de. Ve unuttuğun vakit Rabbini zikret ve de ki: «Umulur ki, Rabbim beni bundan daha yakın bir dosdoğru hayra (bir muvaffakiyete) eriştirir.»
33 - Ömer Öngüt: Hiçbir şey için: “Ben bunu yarın yapacağım. ” deme.
34 - Şaban Piriş: Hiç bir şey için “Ben onu yarın mutlaka yapacağım.” deme!
35 - Sadık Türkmen: Ve hiçbir ŞEY için asla: “Ben bunu yarın mutlaka yapacağım” deme!
36 - Seyyid Kutub: Hiçbir iş hakkında «Bunu yarın yapacağım» deme.
37 - Suat Yıldırım: (23-24) Hiçbir konuda: Allah’ın dilemesine bağlamaksızın, "Ben yarın mutlaka şöyle şöyle yapacağım" deme! Bunu unuttuğun takdirde Allah’ı zikret ve: "Umarım ki Rabbim, doğru olma yönünden beni daha isabetli davranışa muvaffak kılar" de.
38 - Süleyman Ateş: Hiçbir şey için "Bunu yarın yapacağım" deme.
39 - Tefhim-ul Kuran: Hiç bir şey hakkında: «Ben bunu yarın mutlaka yapacağım» deme.
40 - Ümit Şimşek: Hiçbir şey hakkında da 'Ben yarın şunu yapacağım' deme.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hiçbir şey için, "Ben bunu yarın kesinlikle yapacağım." deme.

quran-menu
KEHF Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

9.836 kişi oy verdi.
Sonuçları göster