Anasayfa    Bize ulaşın    Kuran Meallerini Mukayese Et (Masaüstü program versiyonu)  
 

Kur'an-ı Kerim'in Lafzı ve Ruhu
www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

"Hidayeti Gizlemeyin! Gizletmeyin" başlıklı İhtarlarımıza ulaşın
Anket sonuçlarımıza ulaşın!
Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonu kullanımınıza açılmıştır. Sağ sütundan "masaüstü Kuran Meallerini Kıyasla" programını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.

Kuran Meallerini Kıyasla v2.1.1 masaüstü versiyonu

Kur'ân-ı Kerim » 17 / İSRÂ - 109
Sonraki Ayet : http://www.kuranmeali.org/17/isra_suresi/110.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx
Ayetin Tefsiri : "İSRÂ suresi, 109. ayeti" tefsiri

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

وَيَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا*

Ve yahırrûne lil ezkâni yebkûne ve yezîduhum huşûâ(huşûan).

1.ve yahırrûne: ve kapanıyorlar, kapanırlar
2.li el ezkâni: çenelerine (çeneleri üstüne)
3.yebkûne: ağlıyorlar, ağlarlar
4.ve yezîdu-hum: ve onların artıyor
5.huşûan: huşû

İmam İskender Ali Mihr :Ve çeneleri (alınları) üstüne kapanırlar. Ve huşûları artarak ağlarlar.
Diyanet İşleri:Onlar ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Bu da onların derin saygısını artırır.
Abdulbaki Gölpınarlı:Ağlaya ağlaya yüzüstü yere kapanıyorlar ve Kur'ân'ı dinleyiş onların gönül alçaklığını ve itâatlerini arttırıyor.
Adem Uğur:Ağlayarak yüz üstü yere kapanırlar. (Kur'an okumak) onların saygısını artırır.
Ahmed Hulusi:Ağlayarak yüzüstü kapanırlar. (Kurân'ın okunuşu) onların HUŞÛsunu artırır!
Ahmet Tekin:Onlar Allah korkusundan ağlayarak, sübhânallahi ve bihamdihî diyerek yüzüstü yere, secdeye kapanırlar. Kur’ân’ı dinlemek, onların teslimiyetlerini, saygılarını, tam bir samimiyetle Allah’a kulluk ve itaat anlayışlarını artırır.
Ahmet Varol: Çeneleri üstüne kapanıp ağlarlar ve (Kur'an) onların gönüllerindeki derin saygıyı (huşuyu) artırır.
Ali Bulaç:Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kur'an) onların huşu (saygı dolu korku)larını arttırıyor.
Ali Fikri Yavuz:Hem ağlayarak yüzleri üstü secdeye kapanıyorlar, hem de bu Kur’ân’ı işitmek, onların kalb yumuşaklığını artırıyor.
Bekir Sadak:SÙ Aglayarak yuz ustu yere kapanirlar; bu, onlarin gonullerindeki saygiyi artirir.
Celal Yıldırım:Yine çeneleri üzerine yere kapanıp ağlarlar ve bu onların saygı dolu korkusunu artırır.
Diyanet İşleri (eski):Ağlayarak yüz üstü yere kapanırlar; bu, onların gönüllerindeki saygıyı artırır.
Diyanet Vakfi:Ağlayarak yüz üstü yere kapanırlar. (Kur'an okumak) onların saygısını artırır.
Edip Yüksel:Ağlayarak yüz üstü kapanırlar; çünkü o (ayetler) onların saygısını arttırır.
Elmalılı Hamdi Yazır:Ve ağlıyarak çeneleri üstü kapanıyorlar, o onların huşûunu da artırıyor
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Ve ağlayarak çeneleri üstü kapanıyorlar; o onların ürpertilerini de artırıyor.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Ve ağlayarak yüzleri üstü secdeye kapanırlar. Hem de bu Kur'ân'ı işitmek onların Allah'a teslimiyetlerini daha da artırır.
Fizilal-il Kuran:Çeneleri üzerine secdeye kapanırlarken, gözyaşları dökerler. Kur'an onları ürpertir, saygılarını artırır.
Gültekin Onan:Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kuran) onların huşu (saygı dolu korku)larını arttırıyor.
Hasan Basri Çantay:Ağlayarak çeneleri üstüne (yüzü koyun) kapanıyorlar ve bu, onlara derin saygısını artırıyor.
Hayrat Neşriyat: Ve ağlayarak yüzleri üstü yere kapanırlar ve (Kur’ân) onlara, (Allah’a) gönülden bağlılığı artırır.
İbni Kesir:Yüzleri üstü kapanarak ağlarlar. Ve bu, onların huşu'unu artırır.
Muhammed Esed:İşte (böyle deyip) ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar ve (Allah'tan yana gösterdikleri) bu (bilinç ve duyarlık) onların saygı ve sakınmasını artırır.
Ömer Nasuhi Bilmen:Ve ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve (Kur'an) onların tevazusunu arttırır.
Ömer Öngüt:Ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar, bu onların gönüllerindeki saygıyı artırır.
Şaban Piriş:Ağlayarak artan bir huşu içinde yüzüstü secdeye kapanırlar.
Suat Yıldırım:Yine ağlayarak yüzüstü secdeye kapanırlar. İşte Kur’ân, onların saygısını böyle artırır.
Süleyman Ateş:Ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve Kur'ân onların derin saygısını artırır.
Tefhim-ul Kuran:Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kur'an) onların huşû (saygı dolu korku) larını arttırıyor.
Ümit Şimşek:Böylece ağlayarak yüzüstü kapanırlar. Zira Kur'ân onların saygısını arttırır.
Yaşar Nuri Öztürk:Ağlayarak çeneleri üstü kapanıyorlar; o onların huşûunu artırıyor.

İsim
e-posta
Kur'ân-ı Kerim'e göre Sırat-ı Mustakîm nedir?
 Doğru yoldur
 Allah'a istikametlenmiş (Allah'a ulaştıran) yoldur
 Cennet ve Cehennemi birleştiren köprüdür

1.011 kişi oy verdi.
Sonuçları göster
         
  • "Kur'ân'daki Hidayet" insan ruhunun ölmeden evvel Allah'a ulaşmasıdır.
  • Sahte Kur'an Meallerine dikkat - Türk-İslam Alemine Uyarı!
  • Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye'deki bütün Kur'an Meali yazarları hidayeti bilerek mi gizliyor?

  • Bakara 120. ayet
    Ali İmran 73. ayet
    Nisa 175. ayet
    Rad 21. ayet
    Rad 27. ayet
    Rum 31. ayet
    Enfal 29. ayet
    Şura 13.ayet
    Secde 9. ayet
    Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
      Anasayfa    Bize ulaşın