HİCR Suresi 82. ayet meali, HİCR-82. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

HİCR Suresi 82. ayet meali, HİCR-82. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

HİCR-82 için 40 meâl bulundu. Ahmet Varol (15/HİCR-82: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.) / Ali Bulaç (15/HİCR-82: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.)
Sureler
Ayetler
وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ ﴿٨٢﴾

Ve kânû yanhıtûne minel cibâli buyûten âminîn(âminîne).

1.ve kânû: ve oldular
2.yanhıtûne: oyuyorlar, yontuyorlar
3.min el cibâli: dağlardan
4.buyûten: evler
5.âminîne: emin olanlar, güvenilir olanlar

1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve onlar, dağlardan (sağlamlığına) güvenilir evler (yontarak) oyuyorlardı.
2 - Diyanet İşleri: Onlar güven içinde dağlardan evler yontuyorlardı.
3 - Abdul Metin Saruhan: Onlar, dağlardan emniyet içersinde kalacakları evler oyarlardı.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

RA'D-28 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

"Zikir" kelimesi tek başına kullanıldığında bunu Arapça'dan Türkçe'ye "anmak" diye çevirmek mümkündür. Ancak konu âyet tercümesi ise ve tercüme edilen kelime "zikrullah" olduğunda, bu kelimeyi "All...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve evlerini dağlarda oyarlar, emin bir halde yaşarlardı.
5 - Abdullah Parlıyan: Ve onlar dağları yontarak, güvenli konutlar yapıyorlardı.
6 - Adem Uğur: Onlar, dağlardan emniyet içinde kalacakları evler oyarlardı.
7 - Ahmed Hulusi: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
8 - Ahmet Tekin: Onlar dağların yamaçlarında keserek, yontarak, kendilerini cezadan kurtaracak emniyetli kaya damlar, evler yapıyorlardı.
9 - Ahmet Varol: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
10 - Ali Bulaç: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
11 - Ali Fikri Yavuz: Dağlarda (kendilerini düşmanlardan, hırsızdan veya Allah’ın azabından kurtaracak) emniyetli zannettikleri evler yontup kuruyorlardı.
12 - Ali Ünal: Dağlardan içlerinde kendilerini emniyette hissettikleri evler oyarlardı.
13 - Bayraktar Bayraklı: Onlar, dağlardan emniyet içinde kalacakları evler oyarlardı.
14 - Bekir Sadak: Daglarda, guven icinde olarak evler yontuyorlardi.
15 - Celal Yıldırım: (82-83) Dağlarda evler yontarak güven içinde bulunuyorlardı; derken sabahladıklarında onları müthiş bir ses ve uğultu yakalayıverdi.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Onlar tehlikelere karşı) dağları oyup güya güvenli köşkler yapıyorlardı.
17 - Diyanet İşleri (eski): Dağlarda, güven içinde olarak evler yontuyorlardı.
18 - Diyanet Vakfi: Onlar, dağlardan emniyet içinde kalacakları evler oyarlardı.
19 - Edip Yüksel: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Dağlardan emniyetli emniyetli evler yontuyorlardı
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Dağlardan emniyetli emniyetli evler yontuyorlardı.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onlar, dağlardan emniyetli emniyetli evler yontuyorlardı.
23 - Gültekin Onan: Dağlardan güvenli (aminiyn) evler yontuyorlardı.
24 - Harun Yıldırım: Onlar, dağlardan emniyet içinde kalacakları evler oyarlardı.
25 - Hasan Basri Çantay: Onlar dağlardan emîn, emîn evler yontub oyarlardı.
26 - Hayrat Neşriyat: Ve (kendilerini) güven içinde (zanneden) kimseler olarak dağlardan evler yontuyorlardı.
27 - İbni Kesir: Onlar, dağlardan emin evler yontup oyarlardı.
28 - İlyas Yorulmaz: Dağlardan getirdikleri taşları yontarak güvenli evler inşa ediyorlardı.
29 - Kadri Çelik: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
30 - Muhammed Esed: güya, dağları yontarak kendilerine güvenli konutlar yapıyorlardı:
31 - Mustafa İslamoğlu: Hesapta onlar dağları oyarak kendilerine güvenli evler inşa ediyorlardı;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve onlar emniyet içinde olarak dağlardan evler yontar olmuşlardı.
33 - Ömer Öngüt: Onlar emniyet içinde kalacakları dağlardan evler oyarlardı.
34 - Şaban Piriş: Onlar, dağları oyarak güvenli evler yapıyorlardı.
35 - Sadık Türkmen: Onlar dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
36 - Seyyid Kutub: Onlar dağları oyup güvenli köşkler yapıyorlardı.
37 - Suat Yıldırım: Dağlarda evler yontarak güven içinde bulunuyorlardı.
38 - Süleyman Ateş: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
39 - Tefhim-ul Kuran: Dağlardan güvenli evler yontuyorlardı.
40 - Ümit Şimşek: Onlar dağlardan güvenli evler yontarlardı.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Dağlardan güvenli güvenli evler yontuyorlardı.

quran-menu
HİCR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

37.690 kişi oy verdi.
Sonuçları göster