HİCR Suresi 64. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 15/HİCR-64

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

HİCR Suresi 64. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 15/HİCR-64

HİCR-64 için 40 meâl bulundu. Suat Yıldırım (15/HİCR-64: (63-65) "Yok" dediler, "Biz sana, onların şüphe ettikleri cezayı getirdik ve sana emr-i Hak ile geldik, emin ol biz sadık kimseleriz. Hemen gecenin sonunda aileni yola çıkar, sen de arkalarından git, içinizden hiç kimse dönüp ardına bakmasın, size emredilen yere geçin gidin.") / Süleyman Ateş (15/HİCR-64: "Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru söyleyenleriz!")
Sureler
Ayetler
وَأَتَيْنَاكَ بَالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ ﴿٦٤﴾

Ve eteynâke bil hakkı ve innâ le sâdikûn(sâdikûne).

1.ve eteynâ-ke: ve biz sana getirdik
2.bi el hakkı: hak ile, hakkı
3.ve innâ: ve muhakkak ki biz
4.le: elbette, gerçekten
5.sâdikûne: sadıklar, doğruyu söyleyenler

1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve biz sana hakkı getirdik. Ve muhakkak ki; biz sadıklarız (doğru söyleyenleriz).
2 - Diyanet İşleri: “Biz, sana gerçeği getirdik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Sana gerçeği getirdik. Biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

MU'MİN-15 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

MU'MİN SURESİNİN 15. ÂYETİNDE TOPLAM 18 MEÂLDE HİDAYET GİZLENMİŞTİR Mu'min suresinin 15. âyeti kerimesinde "yulkır rûha min emrihî: emrinden bir ruh ulaştırır" ifadesi açık olarak yer almıştır. Say...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: O gerçek haberle geldik sana ve biz doğru sözlüyüz.
5 - Abdullah Parlıyan: “Ve sana gerçekleşmesi kaçınılmaz olan gerçek haberi getirdik. Çünkü şüphesiz biz doğru söylüyoruz.
6 - Adem Uğur: Sana gerçeği getirdik; biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.
7 - Ahmed Hulusi: "Biz sana Hak olarak geldik ve biz sözümüze sadığız. "
8 - Ahmet Tekin: 'Sana, haklı bir gerekçe ile, hikmete dayalı, kesinlik kazanan bir cezayı uygulamak için geldik. Biz kesinlikle doğru söylüyoruz.' dediler.
9 - Ahmet Varol: Biz sana hakla geldik ve biz kesinlikle doğru söyleyenleriz.
10 - Ali Bulaç: "Sana gerçeği getirdik, biz şüphesiz doğru söyleyenleriz."
11 - Ali Fikri Yavuz: Sana, onların azabına dair gerçekle geldik, ve biz muhakkak doğru söyleyicileriz.
12 - Ali Ünal: “Sana, haklarında verilmiş ve gerçekleşmesi kesin bir hükümle geldik; emin ol, biz özüsözü doğru kimseleriz.
13 - Bayraktar Bayraklı: “Sana gerçeği getirdik; biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.”
14 - Bekir Sadak: (63-65) «Biz sana sadece suphe edip durduklari azabi getirdik. Sana gercekle geldik. suphesiz biz dogru soyleyenleriz. Artik, geceleyin bir ara, aileni yola cikar, sen de arkalarindan git; hic biriniz arkaya bakmasin; emrolundugunuz yere dogru yuruyun» dediler.
15 - Celal Yıldırım: Sana Hakk'ın (buyruğuyla) geldik; şüphen olmasın ki biz doğrularız.
16 - Cemal Külünkoğlu: (63-65) (Onlar da) dediler ki: “Evet, biz sana (kavminin) şüphe etmekte olduğu azabı getirdik. Ve sana (gerçekleşmesi kaçınılmaz olan) hakkı getirdik. Kuşku yok ki, biz doğruyu söylüyoruz. Gecenin bir bölümünde aile fertlerini yola çıkar, sen de arkalarından git. Sizden hiç kimse arkasına bakmasın. Emrolunduğunuz yere (doğru) gidin.”
17 - Diyanet İşleri (eski): (63-65) 'Biz sana sadece şüphe edip durdukları azabı getirdik. Sana gerçekle geldik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz. Artık, geceleyin bir ara, aileni yola çıkar, sen de arkalarından git; hiçbiriniz arkaya bakmasın; emrolunduğunuz yere doğru yürüyün' dediler.
18 - Diyanet Vakfi: Sana gerçeği getirdik; biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.
19 - Edip Yüksel: 'Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru konuşuyoruz.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve sana emri hakkile geldik, emin ol biz sadıklarız
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Sana gerçekle geldik, emin ol biz doğru söyleyenleriz.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Sana gerçeği getirdik; biz elbette doğru söylüyoruz.»
23 - Gültekin Onan: "Sana gerçeği getirdik, Biz şüphesiz doğru söyleyenleriz."
24 - Harun Yıldırım: Sana gerçeği getirdik; biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.
25 - Hasan Basri Çantay: «Sana Hak (kın emri) ile geldik. Biz şübhesiz doğru söyleyenleriz».
26 - Hayrat Neşriyat: 'Ve sana hak ile (kavminin hak ettiği bir azâb ile) geldik; muhakkak ki biz, elbette doğru (söyleyen) kimseleriz.'
27 - İbni Kesir: Gerçekle geldik sana. Biz, şüphesiz doğru söyleyenleriz, dediler.
28 - İlyas Yorulmaz: “Sana gerçek doğru olanı getirdik ve bu hususta doğruyu söylüyoruz”
29 - Kadri Çelik: “Sana gerçeği getirdik, biz şüphesiz doğru söyleyenleriz.”
30 - Muhammed Esed: "ve sana (gerçekleşmesi kaçınılmaz olan) hakkı getirdik; çünkü, kuşku yok ki, biz doğruyu söylüyoruz".
31 - Mustafa İslamoğlu: ve biz sana tartışılmaz bir gerçekle geldik; zira unutma ki biz sadece doğruyu söyleriz.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (63-64) (Onlar da) Dediler ki: «Hayır,biz sana onların kendisinde şüphe eder oldukları şey ile geldik. Ve sana hak ile geldik ve şüphe yok ki, biz elbette sâdıklardanız.»
33 - Ömer Öngüt: “Sana gerçekle geldik. Biz şüphesiz ki doğru söyleyenleriz. ”
34 - Şaban Piriş: Sana hak olanı getirdik, şüphesiz biz doğru söyleyenleriz.
35 - Sadık Türkmen: Sana gerçeği getirdik. Elbette biz doğru söyleyenleriz.
36 - Seyyid Kutub: Sana gerçeği getirdik, kesinlikle doğru söylüyoruz.
37 - Suat Yıldırım: (63-65) "Yok" dediler, "Biz sana, onların şüphe ettikleri cezayı getirdik ve sana emr-i Hak ile geldik, emin ol biz sadık kimseleriz. Hemen gecenin sonunda aileni yola çıkar, sen de arkalarından git, içinizden hiç kimse dönüp ardına bakmasın, size emredilen yere geçin gidin."
38 - Süleyman Ateş: "Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru söyleyenleriz!"
39 - Tefhim-ul Kuran: «Sana gerçeği getirdik, biz şüphesiz doğru söyleyenleriz.»
40 - Ümit Şimşek: 'Biz sana hak ile gelmiş bulunuyoruz; ve biz sözünde sadık olan kimseleriz.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Sana gerçeği getirdik. Biz, özü, sözü doğru olanlarız."

quran-menu
HİCR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

29.670 kişi oy verdi.
Sonuçları göster