ADİYAT Suresi 2. ayet meali, ADİYAT-2. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MÜJDE!

KuranMeali.org Desktop

Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü 4.0 Çıktı!

KuranMeali.org websitesinin offline versiyonu olan 40 Kur'ân Meâli mukayeseli v3.0 ve v4.0 versiyonları çıktı. Yeni program ziyaretçi analizlerimiz göz önünde bulundurularak, iki sürüm olarak hazırlandı.

ADİYAT Suresi 2. ayet meali, ADİYAT-2. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

ADİYAT-2 için 40 meâl bulundu. Abdulbaki Gölpınarlı (100/ÂDİYÂT-2: Tırnaklarıyle bastıkça taştan kıvılcım saçanlara.) / Adem Uğur (100/ÂDİYÂT-2: (Nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara,)
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿٢﴾

Fel mûriyâti kadhâ(kadhan).

1.fe: sonra
2.el mûriyâti: kıvılcım saçanlar
3.kadhan: hızla çarparak

1 - İmam İskender Ali Mihr: Sonra hızla çarparak kıvılcım saçanlara.
2 - Diyanet İşleri: (1-6) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
3 - Abdul Metin Saruhan: (Nallarıyla) Kıvılcım saçanlara.

HİDAYETİ GİZLEYENLER RAPORLARI

Hidayet; insan ruhunun yaşarken Allah'a ulaşmasıdır. Hidayet, İslâm'ın en önemli kavramıdır. Çünkü bir insan ancak Allah'a ulaşmayı dilerse, Allahû Tealâ'nın cennetine girmeye hak kazanabilir. Hidayeti gizleyenler, Kur'ân'ın aslında olan "O'na ulaşır", "Allah'a ulaşmak" gibi ifadeleri meâllerinde değiştirerek Allah'a ulaşmayı gizleyen kişilerdir.

RA'D-28 için Hidayeti Gizleyenler Raporu

"Zikir" kelimesi tek başına kullanıldığında bunu Arapça'dan Türkçe'ye "anmak" diye çevirmek mümkündür. Ancak konu âyet tercümesi ise ve tercüme edilen kelime "zikrullah" olduğunda, bu kelimeyi "All...
Raporun devamı...
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Tırnaklarıyle bastıkça taştan kıvılcım saçanlara.
5 - Abdullah Parlıyan: hareket halindeyken kıvılcım saçanlara,
6 - Adem Uğur: (Nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara,
7 - Ahmed Hulusi: (Koşuşurken hırsından, öfkesinden) çakıp ateş çıkaranlara,
8 - Ahmet Tekin: Andolsun, ateş gücü yüksek birliklere, ateş yağdıran, alev saçan silahlara!
9 - Ahmet Varol: (Tırnaklarıyla) ateş çıkaranlara,
10 - Ali Bulaç: (Tırnaklarıyla) Ateş saçanlara,
11 - Ali Fikri Yavuz: O tırnaklarıyla ateş çakanlara,
12 - Ali Ünal: Öyle ki, koşarken (tırnaklarıyla) ateş saçan, kıvılcımlar çıkaran,
13 - Bayraktar Bayraklı: İçindeki kin ateşini etrafındakilere püskürenlere,
14 - Bekir Sadak: And olsun kivilcimlar sacanlara;
15 - Celal Yıldırım: Koşarken kıvılcım saçanlara,
16 - Cemal Külünkoğlu: (1-5) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak tırnaklarıyla kıvılcımlar saçan, sabah erkenden baskın yapan ve orada tozu dumana katarak düşman topluluğunun içine dalan atlara andolsun ki,
17 - Diyanet İşleri (eski): And olsun kıvılcımlar saçanlara;
18 - Diyanet Vakfi: (1-8) Harıl harıl koşanlara, (nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara, (ansızın) sabah baskını yapanlara, orada tozu dumana katanlara, derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki insan, Rabbine karşı pek nankördür. Şüphesiz buna kendisi de şahittir ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.
19 - Edip Yüksel: Ateş saçarak gidenlere,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Çakarak da ateşler saçan
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): (tırnaklarını) çakarak ateşler saçanlara,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (Tırnaklarıyla yerden) ateş çıkaranlara,
23 - Gültekin Onan: (Tırnaklarıyla) Ateş saçanlara,
24 - Harun Yıldırım: Kıvılcım saçanlara,
25 - Hasan Basri Çantay: o (tırnaklarıyle) çakarak ateş çıkaran (on) lara,
26 - Hayrat Neşriyat: Öyle (koşarken) çakarak ateş çıkaranlara!
27 - İbni Kesir: Ve kıvılcımlar saçanlara,
28 - İlyas Yorulmaz: Sonra koşarken kıvılcımlar çıkartanlara.
29 - Kadri Çelik: (Tırnaklarıyla) Ateş saçanlara.
30 - Muhammed Esed: ateş saçan kıvılcımlar,
31 - Mustafa İslamoğlu: ve (içindeki) öfke ateşiyle etrafı tutuşturanlara.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (1-2) Andolsun o hızlı hızlı koşanlara. Sonra o çarparak ateş saçanlara.
33 - Ömer Öngüt: Kıvılcımlar saçanlara!
34 - Şaban Piriş: (Koşarken) kıvılcım saçanlara ..
35 - Sadık Türkmen: Kıvılcım saçanlara,
36 - Seyyid Kutub: Andolsun kıvılcımlar saçanlara,
37 - Suat Yıldırım: Koşarken tırnaklarıyla kıvılcımlar saçan,
38 - Süleyman Ateş: (Tırnaklariyle yerden) Ateş çıkaranlara,
39 - Tefhim-ul Kuran: (Tırnaklarıyla) Ateş saçanlara,
40 - Ümit Şimşek: Kıvılcımlar saçanlara,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Çakıp çakıp ateş çıkaranlara,

quran-menu
ÂDİYÂT Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala

Kuran Meali Org Android APP

KuranMealiOrg Android Sürümü

Kuran Meali Org sitemizin, 39 Kuran Mealini kıyaslayan Android versiyonu yayınlandı.
Daha fazla bilgi için burayı tıklayınız.
Telefonunuza / tabletinize kurmak için burayı tıklayınız.
Sitemizi bilgisayarınıza yükleyin!
Sitemizi Download Edin
Kuran Meallerini Kıyasla Masaüstü versiyonun 2016 sürümü kullanımınıza açılmıştır.
Windows 10 ile uyumludur.

Kuran Meallerini Kıyasla v4.0 masaüstü versiyonu

Kur'an'daki Hidayet Gizleyenler Raporları

Burda Dur www.kuranmeali.org Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.

Hidayeti Gizleyenler Raporlarına ulaşın

Kur'ân'daki İslam Anketleri sonuçlarımıza ulaşın!

Kuran Meali Org Anketleri Kur'an-ı Kerim'e aykırı bir çok hurafe İslam dininde yeri varmış şeklinde kabul görmekte ve toplumumuza öğretilmektedir. Bu hurafeleri tanımak ve çevrenizi uyarmak için anket sonuçlarımızı mutlaka inceleyiniz.

KuranMeali.Org Anketleri
Allah'a ulaşmayı dilemek
Kur'ân-ı Kerim'e göre Allah'a ulaşmayı dilemek farz mıdır?
 Evet
 Hayır

36.079 kişi oy verdi.
Sonuçları göster